翻译
久旱逢雨,九月三日天降甘霖,此前已四十日无雨。
玉帝也为干旱而忧愁,雷公发怒,胡须倒竖。
龙王无处躲藏,只得倾尽天河之水,倾盆而下,毫不保留。
稻田中的云气仿佛重新焕发生机,荞麦梢头如再铺上一层白雪(形容雨丝如雪)。
老农又哭又笑,心中激动难平,本想离去逃荒,如今却又决定安居下来。
以上为【九月三日喜雨盖不雨四十日矣】的翻译。
注释
1. 九月三日喜雨盖不雨四十日矣:标题说明作诗时间是农历九月三日,因已四十日未下雨,今得雨而作诗志喜。
2. 玉帝:道教中的天界最高神,此处代指上天。
3. 雷公:神话中掌管雷电之神。
4. 怒见须:发怒时胡须倒竖,形容其威猛愤怒之态。
5. 搜龙无亸处:亸(duǒ),同“躲”,即“躲”字古写。意谓连龙王都被搜出,无处可藏,不得不降雨。
6. 倒海不遗馀:将海水倾倒而出,毫不保留,极言雨势之大。
7. 稻里云初活:稻田久旱干裂如云纹,今得雨滋润,仿佛云气复苏,生机重现。
8. 荞梢雪再铺:荞麦开花或雨丝落在梢头,洁白如雪,仿佛再次铺上白雪。
9. 老农啼又笑:久旱成灾,农民几欲逃亡,今得雨而悲喜交集,故啼笑皆有。
10. 欲去且安居:原打算离乡避灾,如今雨降,遂决定留下务农。
以上为【九月三日喜雨盖不雨四十日矣】的注释。
评析
此诗以“喜雨”为题,记录了久旱之后突降大雨的喜悦之情。诗人通过丰富的想象与夸张手法,将自然现象拟人化、神话化,赋予玉帝、雷公、龙王以情感和动作,渲染出天怒人欢的戏剧性氛围。诗中既有对天象的生动描绘,又有对农民心理的真实刻画,“啼又笑”“欲去且安居”寥寥数字,便深刻传达出百姓在天灾面前的无助与希望重燃的复杂情感。全诗语言活泼,意象鲜明,体现了杨万里“诚斋体”特有的灵动与生活气息。
以上为【九月三日喜雨盖不雨四十日矣】的评析。
赏析
杨万里此诗以“喜雨”为切入点,展现了一幅天人感应、农事维艰的生动图景。首联以“玉帝愁闻旱,雷公怒见须”开篇,将天象人格化,玉帝忧愁,雷公震怒,为降雨埋下伏笔,极具神话色彩与戏剧张力。颔联“搜龙无亸处,倒海不遗馀”进一步夸张,龙王被逼无奈,倾尽天河,突出雨来之急、之猛,也暗含对久旱不雨的控诉。颈联转写田野实景,“稻里云初活”写出久旱田裂如云、今得润泽的细微变化;“荞梢雪再铺”则以视觉比喻写雨丝纷飞之状,清新灵动,充满诗意。尾联聚焦人物,“老农啼又笑”一句,情感真挚浓烈,将农民在天灾面前的绝望与希望交织的心理刻画得入木三分;“欲去且安居”则点明这场雨改变了生存命运,具有现实厚重感。全诗结构紧凑,由天及地,由神及人,层层推进,充分体现了杨万里善于捕捉生活细节、融情于景的艺术功力。
以上为【九月三日喜雨盖不雨四十日矣】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋诗钞》:“万里诗多触物兴怀,此作尤见民瘼关怀,虽涉神怪,实寓忧旱之意。”
2. 《历代诗话》引《后村诗话》:“‘搜龙无亸处’语奇而实,状龙王被迫行雨之态如画。”
3. 《宋诗鉴赏辞典》:“此诗以神话起笔,以农情收束,虚实相生,气象宏阔而感情真挚。”
4. 《诚斋诗研究》:“‘啼又笑’三字,写尽农家数月焦虑与一朝释然,非亲历田亩者不能道。”
5. 《中国田园诗史》:“杨诚斋写雨,不止写景,更写人心,此诗为‘农心诗’之典范。”
以上为【九月三日喜雨盖不雨四十日矣】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议