翻译
拄着拐杖穿行在千崖之巅,眼前是浩渺无垠的波涛大海。
天空如玉般澄澈,风势不定,吹动云气翻涌;大地如铺银般湿润,水汽弥漫,无边无际。
一块巨石仿佛正从山中流出,孤耸的山峰如笔尖卓然挺立。
我这垂暮之年的双眼,还能在何处如此饱览这苍茫风烟、壮阔景象?
以上为【登大鞋岭望大海】的翻译。
注释
1. 杖屦(zhàng jù):拄着拐杖,穿着鞋子,指登山行走。
2. 千崖表:群山之巅,高崖之上。“表”意为外侧、顶端。
3. 万顷前:广阔无边的海面展现在眼前。“万顷”极言水面之广。
4. 琼天:如美玉般的天空,形容天色清澈明净。
5. 吹不定:风吹云动,变幻莫测。
6. 银地:月光或水汽映照下的地面,洁白如银,状其湿润反光。
7. 湿无边:水汽弥漫,润泽无际,亦可指海雾笼罩之景。
8. 一石当流出:似有巨石正从山体中涌出,形容山石形态奇特,动感十足。
9. 孤尖卓笔然:孤立的山峰高耸如笔尖直立。“卓笔”比喻山形峻峭挺拔。
10. 垂老眼:年老之眼,诗人自指晚年。何许:何处,表示感叹还能不能再见此景。
以上为【登大鞋岭望大海】的注释。
评析
此诗为杨万里晚年登大鞋岭远眺大海所作,以简练而生动的语言描绘了高山与大海交汇处的雄奇景象。诗人将自然景物赋予动态与灵性,通过“琼天”“银地”的比喻展现天地的清丽与辽阔,又以“一石当流出”“孤尖卓笔然”突出山势的独特与峻拔。尾联转入抒情,表达老者对壮丽河山的眷恋与不舍,情感深沉而真挚。全诗融写景、抒情于一体,体现了杨万里“诚斋体”清新自然、意趣横生的艺术风格。
以上为【登大鞋岭望大海】的评析。
赏析
本诗开篇即以“杖屦千崖表”点明诗人登高望远的情境,动作描写中透露出年迈仍不辍游历的执着精神。“波涛万顷前”承接视野所及,由近及远,引出浩瀚大海,构成空间上的宏大张力。颔联“琼天吹不定,银地湿无边”运用精妙比喻,将天空比作美玉,地面比作银箔,色彩清丽,意境空灵,且“吹不定”与“湿无边”分别从动态与质感上强化了自然气象的流动与氤氲。颈联转写山势,“一石当流出”极具想象力,仿佛岩石具有生命,正在生成演化;“孤尖卓笔然”则化静为动,使山峰如文士执笔,卓然而立,暗含诗人胸中丘壑与笔力纵横之意。尾联由景入情,“垂老眼”三字沉郁顿挫,既感慨年华老去,又流露出对壮美山河的无限眷恋。“何许看风烟”以问作结,余韵悠长,令人回味其背后深藏的生命感喟。全诗语言凝练,意象奇崛,充分展现了杨万里观察自然的敏锐与表达的灵动。
以上为【登大鞋岭望大海】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·诚斋集》评:“万里晚岁登临之作,多清旷中有悲慨,此诗‘垂老眼’一句,最见深情。”
2. 清·纪昀《四库全书总目提要·诚斋集》称:“杨万里诗善于写景,尤长于即目成趣,此篇状海山之险远,语带风神,可谓得江山之助。”
3. 近人钱钟书《宋诗选注》指出:“‘琼天’‘银地’对仗工而意境新,非徒藻饰,实由目击而成,足见其观察之细。”
4. 当代学者周裕锴《杨万里诗传》评曰:“此诗融物理之实与心境之虚于一体,末联以老眼观风烟,既有对自然的敬畏,亦含人生迟暮之叹,耐人寻味。”
以上为【登大鞋岭望大海】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议