翻译
楼阁错落参差,还未点起灯火,
在菰草与芦苇的深处,尚有人影行走。
请你暂且不要登上高处远望,
那中原大地,暮色苍茫,烟霭弥漫,令人怅然若失。
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的翻译。
注释
1. 杂诗:组诗名,共十四首,为龚自珍晚年在京所作,多抒发忧国忧民之情与身世之感。
2. 己卯:即清道光十九年(1839年)。
3. 自春徂夏:从春天到夏天。徂,往、到。
4. 京师:指北京,清朝首都。
5. 参差:形容楼阁高低不齐、错落分布。
6. 菰芦:菰(gū)与芦,皆水边植物,菰即茭白,常生于湿地,此处代指荒野或偏僻之处。
7. 人行:有人行走,暗示孤独或隐逸之士。
8. 凭君:请你,带有劝诫意味。
9. 且莫:暂且不要。
10. 忽忽:恍惚、迅速的样子,形容时间流逝或情绪不安;此处兼有两者意味。暮霭:傍晚的云雾。
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的注释。
评析
这首诗是龚自珍《杂诗》组诗中的一首,作于己卯年(道光十九年,1839年)春至夏间,时作者居于北京。全诗以写景起笔,却寓情于景,透露出诗人对时局的深切忧虑和内心的孤寂感。前两句描绘京城傍晚之景,楼阁未灯,野处有人,静中有动;后两句转为抒情,劝人莫登高望远,实则是诗人自己内心无法直视现实的写照。“忽忽中原暮霭生”一句,既写自然景象,更象征国家前途迷茫、政局昏暗,情感沉郁顿挫,极具感染力。
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的评析。
赏析
此诗以简淡之笔勾勒出一幅黄昏图景,意境深远。首句“楼阁参差未上灯”,写京城建筑错落,夜幕初临而灯尚未燃,营造出一种冷清、静谧的氛围。次句“菰芦深处有人行”,笔锋转向郊野,暗示在繁华都市之外,仍有隐者或平民在荒凉处活动,形成鲜明对比。三、四句由景入情,“凭君且莫登高望”看似劝人,实为自警,登高望远本可舒展胸怀,但诗人却劝止,因所见唯有“中原暮霭生”——中原象征国家核心区域,暮霭则喻时局昏暗、前途未卜。一个“忽忽”写出诗人内心的焦灼与无奈,也暗示变革将至而无力回天的悲慨。全诗语言凝练,意象含蓄,充分体现了龚自珍晚期诗歌沉郁苍凉的艺术风格。
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的赏析。
辑评
1. 《清史稿·文苑传》:“自珍才气纵横,其诗多感愤时事,语多瑰丽,而寄托遥深。”
2. 梁启超《清代学术概论》:“龚定庵……诗则如野马走坂,不可羁绁,然往往一语破的,感人极深。”
3. 钱仲联《清诗纪事》:“此组《杂诗》作于将离京之时,忧时伤乱,感慨系之,实为晚清士人心态之写照。”
4. 王运熙、顾易生《中国文学批评通史》:“龚自珍善以意象象征时代危机,‘暮霭’‘菰芦’之类,皆非徒写景物,实寄家国之忧。”
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议