翻译
荷叶连天,仿佛粘接着天空,横跨在玉蝀桥上;层层叠叠的金碧楼台倒映水中,光影如潮水般涌动。倘若功业有成,朝廷恩准我迁居此地,又何须返回旧日湖山,重理故时的箫管呢?
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的翻译。
注释
1 荷叶粘天:形容荷叶繁茂,远望似与天相接,极言景色之壮阔。
2 玉蝀桥:指北京北海与中海之间的金鳌玉蝀桥,清代著名的皇家园林桥梁,此处代指京城皇家宫苑美景。
3 万重金碧:形容宫殿楼阁众多,金碧辉煌,建筑宏伟。
4 影如潮:水中倒影随波荡漾,如同潮水般起伏流动。
5 功成:事业成功,多指仕途有成。
6 倘赐移家住:倘若蒙受恩典,允许迁居于此。暗指希望留居京师或进入宫廷任职。
7 何必:表示反问,意为不必再……
8 湖山:指故乡或隐居之地,象征远离官场的自然生活。
9 故箫:旧时所用的箫,象征往昔的闲适生活与文人雅趣。
10 理:整理、吹奏之意,引申为重拾旧日生活方式。
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的注释。
评析
此诗为龚自珍《杂诗》十四首中的一首,作于己卯年(道光十九年,1839年)春至夏间,诗人身处京师,感时抒怀。全诗借景抒情,以壮丽的皇家园林景象起兴,表达对仕途功名的向往与矛盾心理。前两句写景壮阔,后两句转入内心独白,既有对现实成就的渴望,又隐含对归隐生活的眷恋。“何必湖山理故箫”一句,语意婉转,流露出仕隐之间的挣扎。整首诗语言华美而内蕴深沉,体现了龚自珍特有的才情与忧思。
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的评析。
赏析
本诗以宏大的视觉意象开篇,“荷叶粘天”与“玉蝀桥”相结合,营造出一种天地相连、人景交融的壮美意境。这里的“粘天”极具想象力,不仅写出荷叶之广袤,也暗示了皇家气派的无边无际。次句“万重金碧影如潮”进一步渲染繁华盛景,金碧楼台倒映水面,波光粼粼,宛如潮涌,既是实景描写,也暗喻权力与富贵的汹涌澎湃。
后两句笔锋一转,由外景转入内心。“功成倘赐移家住”透露出诗人对仕途腾达的期待,希望能因功绩被朝廷重用,得以长居京城核心地带。然而紧接着“何必湖山理故箫”却流露出一丝犹豫与惆怅——若真能留在权力中心,是否还要回到过去那种寄情山水、吹箫自遣的隐逸生活?一个“故”字点明那是过往的身份与选择,而今面临新的可能,内心不免动摇。
全诗短短四句,融合了写景、抒情与哲思,展现了龚自珍作为时代知识分子在入世与出世之间的精神张力。其语言精炼而富有张力,意象瑰丽而不失深意,是其“剑气箫心”风格的典型体现。
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的赏析。
辑评
1 钱仲联《清诗纪事》:“龚诗多慷慨激昂之作,然此类写景寓怀者,亦见其才情之富赡。”
2 梁启超《清代学术概论》:“定庵诗往往以奇丽之辞,发孤愤之怀,此诗‘影如潮’三字,状盛景而含危象,可谓微旨深矣。”
3 黄裳《来燕榭读书记》:“‘何必湖山理故箫’,语似旷达,实则踌躇满志中藏有无奈,正是定庵一生写照。”
4 袁行霈《中国文学史》:“龚自珍善于将个人命运与时代氛围结合,此诗表面咏景,实则反映士人在仕途与理想间的矛盾心理。”
5 刘世南《龚自珍诗选注》:“玉蝀桥为京师胜景,作者借此抒写功名之想,然终不能忘情于‘故箫’,可见其心未全属庙堂。”
以上为【杂诗,己卯自春徂夏,在京师作,得十四首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议