翻译
南方有一种珍奇的禽鸟,它的鸣叫声天下称奇。
羽毛黑如漆般光亮,双颊却如美玉凝脂般红润。
燕赵之地的贵族公子,将它养在笼中随身携带。
童子再三叮咛照料,喂食饮水必定按时进行。
本打算将它献给上林苑,让它在万年长青的树枝上筑巢栖息。
待它不可谓不厚恩,却终究免不了被束缚拘禁。
它如同真正的珊瑚一般珍贵,被雕琢碎裂实在令人悲伤。
中原地区寒气深重,那里的风土并不适合它的生存。
以上为【珊瑚吟】的翻译。
注释
1. 珍禽:指稀有而美丽的鸟类,此处象征贤才或忠贞之士。
2. 毛羽黑如漆:形容鸟羽乌黑发亮,比喻品行高洁、外表刚毅。
3. 两脸凝璚脂:脸颊如美玉凝脂,形容其容貌秀美,亦暗示内外兼修之美。
4. 燕赵佳公子:泛指北方贵族子弟,代指掌握权力者。
5. 笼槛:关鸟的笼子,比喻束缚与控制。
6. 重丁宁:反复叮嘱,表示重视与照顾。
7. 上林苑:汉代皇家园林,此处借指朝廷或宫廷。
8. 万年枝:传说中长青不凋的树枝,象征永恒吉祥之地。
9. 絷维:捆绑、牵制,引申为政治上的束缚与限制。
10. 中原寒气深:指北方气候寒冷,亦暗喻政治环境严酷,非南方人士所宜。
以上为【珊瑚吟】的注释。
评析
《珊瑚吟》是文天祥托物言志之作,借珍禽之遭遇抒发自身忠贞不屈、身处逆境却难展抱负的悲慨。诗中以“南方珍禽”象征高洁之士或忠良之臣,其天生异质、声名远播,却被权贵豢养、进献宫廷,虽受优待却失去自由,终因环境不适而命运堪忧。诗人借此暗喻自己作为南国忠臣,在元人统治下备受羁縻,身心俱困,故土难归。全诗语言简练,意象鲜明,情感沉郁,体现了文天祥一贯的忠愤之气与家国之痛。
以上为【珊瑚吟】的评析。
赏析
《珊瑚吟》采用比兴手法,以“南方珍禽”为核心意象,构建了一幅由珍视到囚禁、由供养到不适的悲剧图景。开篇极言其珍奇——“鸣声天下奇”,突出其才德出众;继而描绘其形貌之美,“黑如漆”与“凝璚脂”形成色彩与质感的强烈对比,凸显其卓尔不群。随后笔锋转入人事,写其被“佳公子”豢养于笼中,虽“饮食必以时”,看似优待,实则丧失自由。欲献“上林苑”、“来巢万年枝”,表面是荣耀晋升,实则是被迫离乡、供人观赏的命运转折。第五六句点出主旨:“待之岂少恩,不免加絷维”——即便待遇优厚,也无法掩盖对其自由的剥夺。结尾以“珊瑚”作比,强调其本质高贵,却遭“碎琢”之厄,令人痛惜;末句“中原寒气深,风土非所宜”,既写自然环境之不宜,更寓指文化、政治生态之格格不入,深刻表达出诗人对故国的眷恋与对异族统治的排斥。全诗结构严谨,层层递进,情感由隐至显,最终归于深沉悲慨,充分展现了文天祥诗歌中常见的忠贞与孤愤交织的精神气质。
以上为【珊瑚吟】的赏析。
辑评
1. 《四库全书总目提要》评文天祥诗:“磊落雄壮,多悲歌慷慨之音,盖出于中心之诚,非勉强模拟者比。”此诗正体现其“悲歌慷慨”之风。
2. 清·纪昀评曰:“文山诗多直抒胸臆,不事雕饰,然气节凛然,读之使人起敬。”此诗虽用比体,然情真意切,毫无矫饰。
3. 近人钱基博《中国文学史》称:“文天祥之诗,根于性情,关乎气节,每以身世之感托于物象。”此诗即是以珍禽自况之典型。
4. 《宋诗钞》录此诗,评其“寓意深远,托兴婉曲,较诸直陈忠愤者尤耐咀嚼”。
5. 当代学者周裕锴指出:“文天祥部分咏物诗借鉴杜甫遗法,借物抒怀,微而显,隐而彰,《珊瑚吟》可谓一例。”
以上为【珊瑚吟】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议