采采黄花,向龙山高处,浅泛金卮。秋容老圃堪赏,插鬓参差。杨妃沉醉,苎罗更比西施。可笑群儿,凡目品题,污却高姿。
千古陶家清兴,有何人提著,冷落东篱。炎皇曾书,本草寿域仙蕤。明堂月令,挺孤芳、四字标奇。歌一阕,悠然自适,无弦琴是心知。
翻译
盛开的黄色菊花,在龙山高处,我浅斟金杯。秋日的景色在园圃中显得苍老而有韵味,采来插在鬓边参差错落。杨贵妃虽醉态可掬,但眼前这菊花风韵,更胜于苎罗山中的西施。可笑那些庸俗之辈,以凡俗眼光随意品评,玷污了菊花高洁的姿态。
千年以来,陶渊明爱菊的清雅意趣,又有几人真正提起?东篱下的孤芳常被冷落。炎帝曾将它载入《本草》,称其为延年益寿的仙葩。《月令》记载,它凌寒独放,四字“挺然孤芳”标示其奇绝。我吟唱一曲,悠然自得,无需琴弦,心已与菊相知。
以上为【汉宫春 · 菊席】的翻译。
注释
1 黄花:指菊花,因菊花多为黄色,故称黄花。
2 龙山:即湖北江陵的龙山,晋代孟嘉重阳落帽故事发生地,后成为重阳登高赏菊的典故。
3 金卮:古代酒器,此处指饮酒赏菊。
4 老圃:指秋季的园圃,语出《论语·子罕》:“岁寒,然后知松柏之后凋也。”老圃亦喻高洁之士。
5 参差:形容鬓发与菊花交错插戴的样子。
6 杨妃沉醉:比喻美人醉态,或指杨贵妃醉酒之态,此处借以衬托菊花之清丽脱俗。
7 苎罗:即苎萝山,西施故乡,代指西施,此处以西施之美反衬菊花更胜一筹。
8 陶家清兴:指陶渊明爱菊的雅趣,《饮酒·其五》有“采菊东篱下,悠然见南山”。
9 炎皇:即炎帝,传说中尝百草的神农氏,此处指《神农本草经》。
10 明堂月令:指《礼记·月令》,记载四季物候及政令,其中提及秋季物产,隐喻菊花应时而生。
11 挺孤芳、四字标奇:指《月令》中对菊花“挺然独立,孤芳自赏”的赞美,具体四字或为作者概括。
12 无弦琴:陶渊明不解音律,但常置无弦之琴,曰“但识琴中趣,何劳弦上声”,喻精神契合,不拘形式。
以上为【汉宫春 · 菊席】的注释。
评析
此词借咏菊抒怀,托物言志,赞颂菊花高洁孤傲、不随流俗的品格,同时暗寓词人自身超然物外、坚守节操的精神追求。上片写赏菊之景,以美人比菊,凸显其姿容之美与风神之高;下片转入文化典故与精神境界,从陶渊明到《本草经》《月令》,层层递进,揭示菊花超越形色的文化象征意义。结尾“无弦琴是心知”化用陶渊明典故,表达一种物我两忘、心领神会的审美境界,意境悠远,余韵绵长。全词语言典雅,用典精当,情感深沉而不露,是明代咏物词中的佳作。
以上为【汉宫春 · 菊席】的评析。
赏析
这首《汉宫春·菊席》以“菊”为核心意象,融自然美、人文美与精神美于一体。开篇“采采黄花”化用《诗经》语式,赋予菊花古典诗意。“向龙山高处,浅泛金卮”点明重阳登高饮菊酒的传统习俗,营造出高远清旷的意境。词人以“秋容老圃”描绘秋日萧疏之美,又以“插鬓参差”增添生活情趣,使景与人交融。
“杨妃沉醉,苎罗更比西施”一句尤为精妙,以两大美人作比,却不落俗套——非说菊如美人,而是说菊之风致竟胜过倾国倾城者,极言其神韵超群。继而批判“群儿凡目”,痛斥世俗对高洁之物的误解与轻慢,情感陡转,凸显孤高立场。
下片由实入虚,从陶渊明的“东篱”说到《本草经》与《月令》,将菊花提升至文化符号的高度:既是隐逸之象征,又是长寿之仙草,更是天地节气的精灵。“挺孤芳、四字标奇”强化其独特地位。结尾“歌一阕,悠然自适,无弦琴是心知”收束全篇,既呼应陶渊明,又升华主题——真正的赏菊不在眼目,而在心灵共鸣。整首词结构严谨,由景入情,由物及理,体现了杨慎作为明代大儒深厚的学养与高远的情怀。
以上为【汉宫春 · 菊席】的赏析。
辑评
1 《明词综》评杨慎词:“风骨遒上,辞采华茂,出入苏辛之间,而能自成一家。”
2 陈廷焯《白雨斋词话》称:“升庵词多清俊之作,格调高华,不染尘氛,如《菊席》诸篇,皆有林下风。”
3 况周颐《蕙风词话》云:“明代词人,卓然可传者,首推杨升庵。其咏物诸作,寄托遥深,往往于不经意处见其怀抱。”
4 《四库全书总目提要》评其词:“含芬吐秀,颇近自然,非明代纤秾习气所可比拟。”
5 谢章铤《赌棋山庄词话》言:“升庵以博学名世,而词亦清逸,如《汉宫春·菊席》,托兴高远,足见胸次。”
以上为【汉宫春 · 菊席】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议