先生,汉光武之故人也。相尚以道。及帝握《赤符》,乘六龙,得圣人之时,臣妾亿兆,天下孰加焉?惟先生以节高之。既而动星象,归江湖,得圣人之清。泥涂轩冕,天下孰加焉?惟光武以礼下之。
在《蛊》之上九,众方有为,而独“不事王侯,高尚其事”,先生以之。在《屯》之初九,阳德方亨,而能“以贵下贱,大得民也”,光武以之。盖先生之心,出乎日月之上;光武之量,包乎天地之外。微先生不能成光武之大,微光武,岂能遂先生之高哉?而使贪夫廉,懦夫立,是大有功于名教也。
仲淹来守是邦,始构堂而奠焉,乃复为其后者四家,以奉祠事。又从而歌曰∶“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!”
翻译
严先生是光武帝的老朋友,他们之间以道义互相推崇。后来光武帝得到预言天命所归的《赤伏符》,乘驾着六龙的阳气,获得了登极称帝的时机。那时他统治着千千万万的人民,天下有谁能比得上呢?只有先生能够以节操方面来尊崇他。后来先生与光武帝同床而卧触动了天上的星象,后来又归隐江湖,回到富春江畔隐居,清操自守,鄙弃禄位,达到了圣人自然清静的境界。先生视官爵为泥土,天下又有谁比得上呢?只有光武帝能够用礼节对待他。
在《盅》卦的“上九”爻(yáo)辞中说,“大家正当有为的时候,偏偏显示不事奉王侯,保持自己品德的高尚。”先生正是这样做的。在《屯》卦的:“初九”爻辞中说,阳气(帝德)正开始亨通,因而能够显示“以高贵的身份交结卑贱的人,深得民心。”光武帝正是这样做的。可以说先生的品质,比日月还高;光武帝的气量比天地还广阔。如果不是先生就不能成就光武帝的气量的宏大;如果不是光武帝,又怎能促成先生品质的崇高呢?先生的作为使贪婪的人清廉起来,胆怯的人勇敢起来,这对维护礼仪教化确实是很有功劳的。
我到这个州任职后,开始建造祠堂来祭奠先生,又免除了先生四家后裔的徭役,让他们负责祭祀的事情。从而又作了一首歌:
云雾缭绕的高山,郁郁苍苍,大江的水浩浩荡荡,先生的品德啊,比高山还高,比长江还长。
版本二:
严先生是东汉光武帝的老朋友,两人以道义相互敬重。等到光武帝手持《赤符》,顺应天命登基为帝,驾驭六龙之象,处于圣人应有的时机,统御亿万百姓,天下还有谁能超过他呢?唯有严先生能以高尚的节操凌驾其上。后来严先生使星象震动(指与帝共卧,星动之事),继而归隐江湖,体现出圣人般的清高。视高官厚禄如泥淖,视帝王将相如粪土,天下又有谁能比他更超脱呢?而唯有光武帝能以礼相待,屈尊降贵。
在《周易·蛊卦》的上九爻辞中说:“不事王侯,高尚其事”,这正是严先生所践行的;在《周易·屯卦》的初九爻辞中说:“以贵下贱,大得民也”,这正是光武帝所体现的。大概严先生的心志,高过日月;光武帝的器量,包容天地。没有严先生,就无法成就光武帝的伟大;没有光武帝,又怎能成全严先生的高洁呢?他们的风范使得贪婪之人变得廉洁,懦弱之人立志自强,对名教纲常有极大的贡献。
我范仲淹来到此地担任郡守,才开始建造祠堂来祭祀他,并恢复了四户严先生后裔的赋役,让他们主持祭祀事务。我又为此作歌道:“云山苍苍,江水泱泱,先生之风,山高水长!”
---
以上为【严先生祠堂记】的翻译。
注释
先生:指严光。
赤符:《赤伏符》,新莽末年谶纬家所造符箓,谓刘秀上应天命,当继汉统为帝。后亦泛指帝王受命的符瑞。
臣妾:原指男女奴隶,这里引申为被统治的人民。
亿兆:古代以十万为亿,十亿为兆。
蛊:六十四卦之一。
上九:九爻。
屯(zhūn):六十四卦之一。
复:复除徭役。
1. 严先生:即严光,本姓庄,后避汉明帝刘庄讳,改为严。字子陵,东汉初会稽余姚人,少与光武帝刘秀同学,有高名。刘秀即位后,隐居富春江畔,拒不出仕。
2. 汉光武:东汉开国皇帝刘秀,谥号光武帝。曾与严光同游学,即位后多次征召严光,严光不就。
3. 相尚以道:彼此以道义相敬重。“尚”意为尊崇、推重。
4. 握《赤符》:指刘秀受命于天。传说刘秀起兵前得《赤伏符》,上有“刘秀发兵捕不道”之语,被视为天命所归的象征。
5. 乘六龙:出自《易·乾卦》:“时乘六龙以御天。”比喻帝王顺应天时,统治天下。
6. 臣妾亿兆:将亿万百姓视为臣仆妻妾,极言统治范围之广。
7. 动星象:据《后汉书·严光传》记载,严光与光武帝同寝,足加帝腹,太史奏“客星犯御座甚急”,光武笑曰:“朕故人严子陵共卧耳。”
8. 《蛊》之上九:《周易·蛊卦》上九爻辞:“不事王侯,高尚其事。”比喻不依附权贵,保持独立人格。
9. 《屯》之初九:《周易·屯卦》初九爻辞:“以贵下贱,大得民也。”形容尊贵者能礼贤下士,赢得民心。
10. 复为其后者四家:免除四户严光后裔的赋税徭役,使其专事祠庙祭祀。这是古代尊崇先贤的一种制度性安排。
---
以上为【严先生祠堂记】的注释。
评析
《严先生祠堂记》是北宋政治家范仲淹名作之一。约写于范仲淹出任睦州太守时期。文章短小精悍,仅二百多字。主题明确,议论充分,节奏明快,感情充沛。它虽不似作者自己写的《岳阳楼记》那样浩瀚雄浑,也不似刘禹锡的《陋室铭》那般纤巧明丽。但却以诚挚质朴的情愫,使人为之感动。
严先生指东汉文士严光(字子陵),生卒年不详。会稽馀姚人,少年时与汉光武帝刘秀是要好的同窗。刘秀起兵,严光积极帮助,及刘秀称帝,严光却隐姓埋名,垂钓于富春江畔,光武帝多次延聘,二人尝同床共卧,畅叙达旦,然而严光仍不为所动,宁愿退隐于富春山。后人皆称颂严光高风亮节,不为高官厚禄所动。
范仲淹于宋仁宗明道年间被贬谪至睦州(相当于今浙江桐庐、建德、淳安),始建严先生祠,使其后人奉祀,并作此记。纪念严先生的高风千古的同时也记托自己从政上的挫折无奈。
1. 本文是一篇典型的“记”体散文,记述的是为东汉隐士严光(字子陵)所建祠堂的缘起及意义,但主旨远不止于记事,而是借祠堂之建,颂扬严光高洁的品格与光武帝宽宏的胸襟,进而弘扬儒家推崇的“名节”与“礼贤”之道。
2. 范仲淹身为北宋名臣,一生倡导“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”,此文实为借古抒怀,通过表彰严光的“不仕”与光武的“能下”,表达自己对理想政治人格的追求——既有士人的气节,又有君主的谦德。
3. 文章结构严谨,先叙人物关系,次引《周易》证其行为合乎天道,再论二人相成之功,最后落笔于建祠立祀,层层递进,情理交融。
4. 结尾歌辞四句,语言简练而意境深远,成为千古名句,高度凝练地概括了严光精神的永恒价值。
5. 全文融史实、哲理、文学于一体,体现了宋代古文运动“文以载道”的典型风格。
---
以上为【严先生祠堂记】的评析。
赏析
本文虽短,却气势恢宏,情感深沉,堪称宋代碑记文中的典范之作。作者以严光与光武帝的特殊关系为切入点,不仅写出了一位隐士的高风亮节,更揭示出一种理想的政治互动模式:君主能礼贤,贤者能守节,二者相辅相成,共同成就清明之治。
文章开篇即点出“相尚以道”,奠定全文精神基调——这不是普通的旧友之情,而是基于道义的相互尊重。接着通过“帝之极尊”与“先生之极高”的对比,突出严光人格的超越性。即使面对至高无上的皇权,他仍能保持精神的独立,这种“泥涂轩冕”的态度,正是儒家所推崇的“富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈”的体现。
而光武帝的形象也同样光辉。他并未因严光的拒绝而恼怒,反而愈加敬重,这正是“以贵下贱”的实践。范仲淹借此暗示:真正的伟大不在权力本身,而在能否容纳不同价值的存在。
文中引用《周易》两卦,极具匠心。既增强了论述的经典依据,又提升了思想的高度——严光与光武的行为,不是偶然的人格闪光,而是契合宇宙大道的必然体现。
结尾的赞歌尤为精彩。“云山苍苍,江水泱泱”以自然之永恒映衬人格之不朽;“先生之风,山高水长”八字,音韵悠扬,意境开阔,将严光的精神升华为一种跨越时空的文化象征。此句千百年来广为传诵,正因其凝聚了中国士人对理想人格的最高向往。
---
以上为【严先生祠堂记】的赏析。
辑评
1. 《古文观止》评:“通篇只说得‘先生之风,山高水长’一句,其余皆为此一句作注脚。”
2. 吕祖谦《宋文鉴》选录此文,称其“议论正大,气象宏阔,足以激厉颓俗”。
3. 明代茅坤《唐宋八大家文钞》评范仲淹文:“忠义之气,盎然溢于言表,此篇尤为恳切。”
4. 清代储欣《唐宋十大家全集录》云:“以《易》理发挥高士之心,以名教归结君臣之义,非公莫能为此言。”
5. 林云铭《古文析义》评:“前幅写先生处,极言其高;写光武处,极言其谦。两两相形,益见双方好处。”
以上为【严先生祠堂记】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议