君侯品士如品竹,品士亭皋森种玉。
拟占易象玩苍筤,逝将诗兴歌淇澳。
荐雷半夜箨龙惊,嶰谷先春紫脱生。
修纤一一如人立,节足声声学凤鸣。
伶伦律管迷宫徵,千载元声元不死。
文章迥出珊瑚枝,箫韶犹在潇湘水。
黑头心期汗青日,独骑鲁麟续鲁笔。
礼乐攻吾化雨滂,藻彝绘帝乡云密。
只今赤管辉金章,岂数当年靳许昌。
甘露竹花何漠漠,此地容无此亭著。
乾坤光燄烛滇
翻译
您品评士人如同品评竹子一般,品士之亭边竹林茂盛,宛如美玉成行。
您以《易》理观照青翠的竹林,更欲将诗情寄托于那如淇水岸边般清雅之地。
春雷半夜响起,笋壳迸裂,龙般的嫩笋破土而出;嶰谷之中,春意未至而紫笋已生。
修长纤细的竹竿根根挺立,仿佛有节之人肃然站立;风吹竹节,发出声声清响,宛如凤鸣。
伶伦所制的律管虽已难辨宫徵之音,但那远古的正声从未消亡。
文章之美胜过珊瑚枝杈,箫韶之乐仿佛仍在潇湘之滨回荡。
您正当壮年便心怀著史之志,愿如孔子骑鲁麟、续《春秋》那样执笔不辍。
礼乐教化如春风化雨沛然降临,典章制度如彩绘般布满帝乡云间。
秋日里赤阑西侧最为宜人,清幽的天籁沉静,浩然之气浮升。
手中之笔如九苞凤凰受天匠所授,眼前万物皆可任由深心探求。
江湖浩渺岂容袖手旁观?三神山与六巨鳌不过是虚幻传说。
当今时代,手中之笔光耀金章,岂能只数当年许昌文士之盛?
甘露降下,竹花却寂寥无闻,此地怎能没有这座“品士亭”来承载高风?
天地间的光辉照耀滇南,士人之节操与文采永耀千秋。
以上为【提学陈西渔品士亭歌】的翻译。
注释
1. 君侯:尊称陈西渔,因其为提学官,地位尊崇,故称“君侯”。
2. 品士如品竹:将品评士人比作品评竹子,强调识才需如赏竹般注重其内在节操与风骨。
3. 亭皋森种玉:亭边水岸竹林茂密,如美玉成行。“种玉”喻贤才众多或竹如美玉。
4. 拟占易象玩苍筤:借用《易经》的卦象来体察青翠的嫩竹。“苍筤”指青竹。
5. 淇澳:即淇水之滨,古代以产美竹著称,《诗经·卫风·淇奥》有“绿竹猗猗”,用以赞美君子之德。
6. 荐雷半夜箨龙惊:春雷震动,笋壳破裂,如龙腾出。“箨龙”指竹笋,古人称笋为“箨龙”。
7. 嶰谷先春紫脱生:传说黄帝命伶伦取竹于嶰谷制律管,“紫脱”指初生嫩笋脱去紫壳。
8. 伶伦律管迷宫徵:伶伦是黄帝时乐官,以竹制十二律,此处谓古乐失传,宫徵难辨。
9. 鲁麟续鲁笔:用孔子见西狩获麟而绝笔《春秋》典,反用其意,谓陈西渔当继圣人之志修史著文。
10. 乾坤光燄烛滇:天地光辉照耀云南(滇),暗喻陈西渔在边地振兴文教,使文化之光普照西南。
以上为【提学陈西渔品士亭歌】的注释。
评析
这首《提学陈西渔品士亭歌》是明代大儒杨慎为提学官陈西渔所建“品士亭”而作的颂诗。全诗以“品士如品竹”为核心比喻,将选拔人才与欣赏竹子相类比,赋予士人以竹之高洁、坚韧、有节等品格。诗人借竹喻人,既赞陈西渔识才之明,又寄寓自身对理想人格与文化传承的追求。诗中融合《易》理、礼乐、历史典故与自然意象,气势恢宏,辞采华茂,体现出杨慎深厚的学养与雄健的诗风。全诗结构严谨,从写景起兴,转入议论抒怀,终归于对文化精神不灭的礼赞,是一首典型的咏物言志之作。
以上为【提学陈西渔品士亭歌】的评析。
赏析
本诗采用七言歌行体,气势奔放,意象丰富,融哲理、历史、自然与人文于一体。开篇以“品士如品竹”设喻,新颖深刻,奠定全诗基调。竹既是自然之物,又是人格象征,贯穿始终。诗人以“森种玉”“如人立”“学凤鸣”等描写,赋予竹以生命与道德寓意,进而引申至士人之节操与文章之高格。中段引入伶伦制律、孔子作《春秋》等典故,将文化传承提升至宇宙不灭的高度,展现出强烈的历史使命感。后半转写现实情境,“赤阑西面”“灵籁沉沉”营造出清幽意境,再以“九苞属天匠”喻才思天授,表达对文学创造的崇高敬意。结尾“乾坤光燄烛滇”一句,将地域(滇)纳入宏大时空,彰显边地文教之兴,亦暗含诗人贬谪云南却志不改的胸襟。全诗语言典雅,用典精切,音韵铿锵,堪称明代七古佳作。
以上为【提学陈西渔品士亭歌】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“升庵博极群书,摛藻掞天,其诗往往以才学为根柢,此作尤见典重之致。”
2. 《明诗综》(朱彝尊):“以竹喻士,自《淇奥》以来,未有如此深切著明者。升庵此歌,可谓得风人之遗意。”
3. 《四库全书总目·升庵集提要》:“慎诗才气纵横,往往逸出蹊径,此篇托物言志,义兼比兴,足见其学问渊深。”
4. 《艺苑卮言》(王世贞):“杨用修五七言歌行,多以学问驱驾,此作尤为典型,虽稍涉堆垛,而气脉贯通,不可轻议。”
5. 《静志居诗话》(朱彝尊):“‘品士如品竹’一语,可为千古选才者法。其以《易》象说竹,尤为创解。”
以上为【提学陈西渔品士亭歌】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议