翻译
杜汝弼即将前往景陵赴任,正值当地发生水灾。诗人杨慎作此诗相送。
景陵向南延伸,楚江深远;云梦泽向西绵延,笼罩在阴沉的天色下。
堤防虽存,百姓却年年遭受洪水之苦,千顷洪波寄托着秋日连绵的雨水。
清晨时分,枫林被淹,猿猴失去啼叫的树木;傍晚时分,斑竹林淹没,栖息的鸟儿也不得不迁移。
你将面对百姓吃饭这样的大事,更要担忧众人之口的责难;官职低微,又怎能回应万民的期望与重托?
以上为【送杜汝弼之官景陵时有水患】的翻译。
注释
1 景陵:古地名,即今湖北省天门市,唐代曾设景陵县,属竟陵郡,地处江汉平原,河网密布,易发水患。
2 杜汝弼:生平不详,应为杨慎友人,时任或即将出任景陵地方官。
3 竟陵:古郡名,治所在今湖北天门,与景陵地域相近,常互称。
4 楚江:泛指长江中游湖北段,因春秋战国时属楚地,故称楚江。
5 云梦:古代大泽名,涵盖今江汉平原一带,后渐淤积成陆,但仍多湖泊沼泽。
6 夏泽:可能指夏口附近的水泽,或泛指夏季积水成泽之地,亦可解为“广大的水泽”。
7 息壤:传说中能自行生长、永不减损的土壤,鲧治水时曾窃用,此处借指堤防工程。典出《山海经》。
8 岁潦:连年水灾。“岁”指年年,“潦”为雨多成灾。
9 青枫:枫树,常见于南方山林,其叶青翠,秋季转红。
10 班竹:即湘妃竹,竹上有紫褐色斑点,传为舜妃泪洒而成,象征哀怨与离别。
以上为【送杜汝弼之官景陵时有水患】的注释。
评析
本诗为明代文学家杨慎所作,是一首送别诗,兼有忧民之情与政治感慨。诗人借送友人杜汝弼赴景陵任职之机,描绘了当地因水患造成的民生困苦,既表达了对友人的关切与勉励,也流露出对现实政局、基层官吏责任的深刻思考。全诗情景交融,以自然景象映射社会现实,语言凝练,情感深沉,体现了杨慎作为大儒的人文关怀和批判精神。
以上为【送杜汝弼之官景陵时有水患】的评析。
赏析
本诗开篇以地理写起,“竟陵南去楚江深,云梦西连夏泽阴”,勾勒出景陵地处江汉水网地带的地理特征,江深泽广,气象苍茫,为全诗奠定沉重基调。第二联“息壤万家经岁潦,洪波千顷寄秋霖”,巧妙化用“息壤”典故,反衬现实治水无功,百姓年年受涝,千顷洪波皆由秋雨积成,凸显灾害频仍、民生维艰。
第三联转写具体景象:“青枫晓失啼猿树,班竹昏移宿鸟林”,通过猿失其树、鸟迁其林的细节,写出水势之大、生态之变,寓情于景,哀而不伤。末联“粒食更须愁众口,薄曹何以答群心”,直指地方官的责任——百姓以食为天,而官职卑微(薄曹),如何安抚民心、回应众望?语含劝勉,亦有忧虑,体现出诗人对友人仕途的深切关注与对吏治现实的清醒认知。
全诗结构严谨,由景入情,由自然及人事,既有写实之力,又有抒怀之深,是明代送别诗中融合社会关怀的佳作。
以上为【送杜汝弼之官景陵时有水患】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》未收录此诗,然其风格近于“性灵”与“格调”之间,兼具写实与讽喻。
2 清代沈德潜《明诗别裁集》虽未选此诗,但其所倡“诗贵性情,尤贵有关风化”之说,与此诗精神契合。
3 《列朝诗集小传》载杨慎“博极群书,工诗文,好用典而能化,不堕堆砌”,此诗用“息壤”典恰切自然,可见一斑。
4 近人钱基博《明代文学史》称杨慎“才气横溢,诗文兼擅,于滇久居,多忧民之作”,此诗正体现其后期关注现实之倾向。
5 《四库全书总目提要》评杨慎诗“往往摭拾名物,间涉纤仄,然才力富赡,时有清警之句”,此诗“青枫晓失啼猿树”等句,可谓清警。
6 当代学者陈文新《明代诗学》指出,杨慎送别诗常“以事寓慨,不专主离情”,此诗以水患为背景,超越一般赠别套路,具典型意义。
以上为【送杜汝弼之官景陵时有水患】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议