翻译
高耸如百尺坚贞的松树扎根于涧底,历经四朝的声望令人敬仰其仪容。
星辰照耀南岳衡山正对南方朱鸟七宿,雷雨之中湘江大地仿佛唤醒了沉睡的卧龙。
白雪般的高雅郢地歌声翻作祝寿的乐章,青云般世代相继的后人延续着先贤仙踪。
天上的玉瓢盛满春雨供奉不尽,三座仙岛遥遥呼应着九峰山的灵气。
以上为【尚书九峯孙公寿诗】的翻译。
注释
1 尚书九峯孙公:指曾任尚书之职、号“九峯”的孙姓官员,生平待考,应为明代中期重臣。
2 百尺贞标涧底松:比喻品格坚贞高洁,虽处幽微而志节不移。百尺,极言其高;贞标,坚贞的风范。
3 四朝公望:历经四代君主(可能指弘治、正德、嘉靖、隆庆或前推),享有崇高声望。
4 仪容:风度仪表,亦含敬仰之意。
5 星辰衡岳当朱鸟:南岳衡山位于南方,对应二十八宿中的“朱鸟”(即朱雀)七宿,象征尊贵与天命所归。
6 雷雨湘江起卧龙:化用“卧龙”典故,喻贤人崛起于隐微之间,湘江流域多出英杰。
7 白雪郢歌:典出宋玉《对楚王问》,“阳春白雪”代表高雅之音,此处喻称颂之辞格调高远。
8 青云奕叶继仙踪:子孙世代显达,如青云接续,继承先人遗风。“奕叶”即累世,“仙踪”喻高洁行迹。
9 天瓢满注供春雨:天瓢,神话中天上降雨之器;春雨象征恩泽广被,寓意福寿绵长。
10 三岛遥应接九峰:三岛,指蓬莱、方丈、瀛洲三座海上仙山;九峰,或为孙公号“九峯”之实指山名,亦可象征其人格崇高如山接仙界。
以上为【尚书九峯孙公寿诗】的注释。
评析
此诗为明代杨慎所作《尚书九峯孙公寿诗》,是一首典型的祝寿颂德之作。诗人以宏大的自然意象与历史典故相结合,赞颂孙公(九峯孙公)德高望重、功业卓著、家族绵延不绝,并寄寓对其长寿安康的美好祝愿。全诗气象恢弘,用典精切,辞采华美,体现出明代台阁体诗歌庄重典雅的风格特征,同时又融入个人才情与山水灵气,具有较高的艺术水准。
以上为【尚书九峯孙公寿诗】的评析。
赏析
本诗采用典型的五律形式,对仗工整,音韵铿锵,结构严谨。首联以“涧底松”起兴,突出孙公历经岁月磨砺而节操弥坚的形象,奠定全诗庄重基调。颔联转入宏大空间视野,将人物置于星野地理之中,借“衡岳”“朱鸟”“湘江”“卧龙”等意象烘托其位望之尊与崛起之势,暗含天命所归之意。颈联转写文化传承与家族荣耀,“白雪郢歌”既显寿宴之雅,又喻颂词之高洁;“青云奕叶”则展现门第显赫、后继有人的盛况。尾联以“天瓢春雨”“三岛九峰”收束,将人间寿庆升华为天地共祝的仙境图景,意境悠远,余韵无穷。整体上,诗作融道德赞美、自然伟力与神仙想象于一体,展现了明代士大夫祝寿诗的典型审美取向。
以上为【尚书九峯孙公寿诗】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》丁集下:“升庵博洽宏丽,往往以才情掩其性理,此篇气象堂皇,用事不隔,可谓寿诗之佳者。”
2 《明诗别裁集》卷十:“结以‘三岛接九峰’,缥缈有致,非徒应酬之作可比。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》:“其诗掇拾万象,好用故实,虽间涉繁缛,然如《寿九峯孙公》诸作,气格端凝,不失台阁风范。”
4 《滇诗嗣音集》卷三:“杨子以谪宦之身作颂朝臣之诗,语不阿谀,志存大体,可见其胸次。”
5 《中国历代文学作品选》中编第三册评曰:“通篇用比兴与典故交织,既彰寿主之德业,复展诗人之才思,属明代寿诗上乘之作。”
以上为【尚书九峯孙公寿诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议