翻译
回环的山道上,我们在关头并马而行,春风拂面的二月,正是送我归去的时节。
刚刚从何逊般吟咏梅花的梦境中醒来,又接续起徐凝描写瀑布的诗句。
年岁已老,回到故乡也该停歇车驾了;漂泊天涯,再想重逢恐怕永无日期。
在那月桥边分别的令人销魂之处,便是此生永远的离别。
以上为【何双梧徐静谷相送至广通】的翻译。
注释
1 回磴:曲折的山道。磴,石阶,此处指山路。
2 关头:指关隘之处,可能指进入广通或离开某地的要道。
3 并马驰:两人骑马并行,形容友情深厚及送别之近。
4 春风二月:指农历二月,正值早春,气候宜人,反衬离愁。
5 何逊梅花梦:借用南朝诗人何逊善写梅花的典故,喻指自己曾沉浸于诗酒文墨之中。
6 徐凝瀑布诗:唐代诗人徐凝有《庐山瀑布》诗,此处借指壮丽景色或诗意情怀。
7 老去:年岁渐老,暗含仕途失意、身心疲惫之意。
8 息驾:停车休息,引申为归隐或安顿于故乡。
9 天涯再会更无期:彼此远隔天涯,重逢遥遥无期,极言离别之痛。
10 月桥:有月影映照的桥,可能是实指某桥名,亦可为诗意化的景物描写,象征离别的凄美场景。
以上为【何双梧徐静谷相送至广通】的注释。
评析
这首诗是明代著名文学家杨慎在被贬谪途中,友人何双梧、徐静谷相送至广通时所作,抒发了诗人与友人依依惜别之情,以及对人生漂泊、归期无望的深沉感慨。全诗情景交融,用典自然,语言清丽而情感深挚。前两联写景叙事,点明送别的时间、地点与情境,后两联转入抒情,由景入情,层层递进,尤其“天涯再会更无期”一句,道尽贬谪之人的无奈与悲凉。尾联以“月桥分手”点染离别的具体场景,“长别离”三字收束全篇,余音不绝,令人动容。
以上为【何双梧徐静谷相送至广通】的评析。
赏析
本诗结构严谨,章法井然。首联以“回磴关头并马驰”开篇,勾勒出一幅山道送别的生动画面,动态感强,奠定苍茫氛围。“春风二月”看似明媚,实则以乐景写哀情,反衬离别的沉重。颔联连用“何逊梅花”与“徐凝瀑布”两个典故,既展现诗人深厚的文学修养,又暗示自己从诗意生活被迫走入现实离别的转折。颈联直抒胸臆,“老去”“息驾”透露出倦游思归之心,“天涯再会更无期”则如一声长叹,将贬谪生涯的孤寂与绝望推向高潮。尾联以“月桥分手”这一极具画面感的场景收束,配合“销魂”“长别离”的情感表达,使全诗余韵悠长,感人至深。整体风格沉郁而不失雅致,堪称明代送别诗中的佳作。
以上为【何双梧徐静谷相送至广通】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称杨慎“才情博达,词翰兼美”,此诗可见其融典于情、化景入思之功。
2 《明诗综》评曰:“升庵谪戍滇南,多悲壮之音,而此诗婉转含蓄,尤得风人之致。”
3 《四库全书总目·升庵集提要》云:“慎学问渊博,诗词皆有根柢,用事不僻而寄意深远。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“‘老去故乡应息驾,天涯再会更无期’,语极沉痛,非亲身经历者不能道。”
5 《滇南诗略》载:“此诗作于嘉靖间赴戍途中,友人送至广通,情真语切,足见交谊之笃。”
以上为【何双梧徐静谷相送至广通】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议