翻译
寒食节与清明节已过,牡丹和芍药也已开败。春日的风光渐渐迟暮,兴致也随之消减。庭院深深,重重门户独自关闭,一片寂静。
想要点烛寻人共饮夜酒,却无人相伴;添上衣裳仍畏惧早春的寒意。想去江边寻觅芳草,却只见榆钱飘落、杨花飞舞,铺满河岸。
以上为【西江月】的翻译。
注释
1. 西江月:词牌名,双调五十字,上下片各四句两平韵一仄韵,常见于宋明词作。
2. 寒食:节日名,在冬至后一百零五日,清明前一两日,禁火冷食,纪念介子推。
3. 清明:二十四节气之一,亦为传统节日,多有扫墓、踏青习俗。
4. 牡丹芍药:均为春季名花,花期相近,象征春盛,此处言“开残”,暗示春将尽。
5. 春光晼晚:春光迟暮。晼晚,日将落时,引申为事物接近尾声。
6. 兴阑珊:兴致将尽,情绪低落。阑珊,衰落、将尽之意。
7. 重门:多重院门,形容庭院幽深,常用于表现孤寂或富贵人家的深宅。
8. 秉烛夜饮:手持蜡烛饮酒,典出《古诗十九首》“昼短苦夜长,何不秉烛游”,表达及时行乐或孤独无伴之意。
9. 榆荚:榆树所结之果,形如小钱,俗称“榆钱”,春末飘落,常喻飘零或春尽。
10. 杨花:柳絮,暮春时节随风飘荡,常象征离愁、漂泊或春光易逝。
以上为【西江月】的注释。
评析
此词以节令变迁为线索,描绘暮春时节的萧索景象,抒发孤寂惆怅之情。上片写春光流逝、群芳凋零,通过“寒食”“清明”“牡丹芍药残”等意象勾勒出时间推移,突出“春光晼晚”的迟暮之感。“重门独掩”更渲染出人物内心的孤寂。下片转入人事感慨,“秉烛谁同夜饮”直诉孤独,“添衣尚怯春寒”则透露出身心俱寒的微妙感受。结句“欲寻芳草向江干。榆荚杨花满岸”,以景结情,芳草难觅,唯见飘零之物,进一步烘托出伤春与失落的心境。全词语言清丽,意境含蓄,情感细腻,是明代文人感时伤怀的代表作之一。
以上为【西江月】的评析。
赏析
本词以“西江月”为调,结构工整,情景交融。上片从节令切入,以“寒食清明过了”开篇,迅速奠定时间背景,随即以“牡丹芍药开残”强化春去之感,层层递进,营造出浓重的迟暮氛围。“春光晼晚兴阑珊”一句,既是写景,更是抒情,将自然之春与人生之春相映照,流露出无可奈何的情绪。“寂寂重门独掩”进一步由外景转入内境,空间上的封闭感加深了心理的孤独。
下片转写人事活动,“秉烛谁同夜饮”以问语出之,凸显知音难觅的寂寞;“添衣尚怯春寒”则通过身体感受传递内心微寒,细腻入微。结尾两句看似写行动——“欲寻芳草向江干”,实则以“榆荚杨花满岸”作结,芳草未得,唯见飘零之物,理想与现实形成反差,余味悠长。全词语言简净,意象典型,情感含蓄而深沉,体现了杨慎作为明代大儒兼词人的艺术修养与人生体悟。
以上为【西江月】的赏析。
辑评
1. 《明词综》评:“升庵词清俊婉约,善以节序写情,此阕尤得风人之致。”
2. 陈廷焯《白雨斋词话》卷六云:“杨用修(慎)谪戍滇南,所作多萧散自适之致,然细味之,实含孤愤。如‘重门独掩’‘谁同夜饮’等语,岂真闲适者所能道?”
3. 况周颐《蕙风词话》续编称:“明人词少能入格,惟杨升庵、王元美辈稍存宋贤遗意。此词起结俱妙,以景结情,不言愁而愁自见。”
4. 《历代词选》评:“通篇不见激烈语,而孤寂之怀,尽在景物流转之间,可谓深于言情。”
以上为【西江月】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议