祗命向南渎,离群感西河。
英僚笃久要,同声鸣相和。
广筵开秩秩,飞爵引傞傞。
披云敷别藻,揆日促淹珂。
晨装摇朔易,夕驾极岷嶓。
旋轸陟驳原,击汰凌鸿波。
游鳞乐静渚,迅翼怀安柯。
兴彼缅焉情,陈此劳者歌。
翻译
奉命前往南方的水滨服役,离别同侪不禁感怀于西河之叹。
英才同僚情谊深厚,志趣相投彼此应和。
宽阔的宴席上秩序井然,酒杯飞传,宾主尽欢。
拨开云雾抒写离别的辞藻,斟酌吉日催促行程,暂留亦须速行。
清晨整装出发,寒风中易地而行;傍晚车驾已抵达岷山与嶓冢山之间。
回车登上杂色斑驳的高原,划船穿越浩渺的江波。
流水在如玉的河面荡漾,青城山间暮色苍茫。
一片赤诚之心献上深藏的情思,玄远的韵律与松萝之音和谐共鸣。
临行回望,眼中所见皆美;虽将分别,谁能说此情会消逝?
游鱼安于静谧的水渚,迅飞的鸟儿眷恋安稳的枝柯。
兴起这份绵远的情怀,陈说这行役者的歌谣。
以上为【于役江乡言辞友生】的翻译。
注释
1. 于役:出外执行公务或服劳役。此处指杨慎被贬云南途经江乡。
2. 江乡:指长江流域的乡野之地,泛指南方水乡。
3. 祗命:敬奉命令,接受任命。
4. 南渎:古代称长江为南渎,渎即大川。
5. 离群感西河:用孔子弟子子夏“西河之恸”典故,表达离别友人之悲。
6. 英僚:杰出的同僚。
7. 久要:旧约,长久的盟誓,出自《论语·宪问》“久要不忘平生之言”。
8. 同声鸣相和:志趣相同者彼此呼应,语出《诗经》及汉代乐府传统。
9. 广筵开秩秩:盛宴排列整齐有序。秩秩,秩序井然貌。
10. 飞爵引傞傞:举杯劝酒,舞姿婆娑。“傞傞”形容醉舞之态。
以上为【于役江乡言辞友生】的注释。
评析
此诗为明代杨慎贬谪途中所作,题为《于役江乡言辞友生》,表达其奉命南行、离别友人时的复杂情感。全诗融叙事、写景、抒情于一体,既有行役之劳的实录,又有士人高洁情怀的寄托。诗人以典雅的语言、工整的对仗、丰富的意象,展现出深厚的文学功底与真挚的情感。诗中“游鳞乐静渚,迅翼怀安柯”等句,借物喻人,暗寓自身虽处迁谪之境,仍守内心安宁之志。整体风格沉郁而不失清雅,体现了杨慎作为明代大儒兼文学家的独特气质。
以上为【于役江乡言辞友生】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。起首二句点明主题——奉命南行与离别之痛,借用“西河”典故,奠定哀而不伤的基调。中间铺陈饯别场景,从宴饮之盛到启程之急,时间线索清晰。随后转入旅途描写,晨装夕驾,跋涉山川,空间转换宏大,展现行役之艰。山水描写如“流澜玉轮汜,杳霭青城阿”,意境空灵,富有画面感。后半部分转入抒情,“丹诚荐蕴藻”直抒胸臆,“玄韵谐松萝”则转为清幽哲思。结尾以“游鳞”“迅翼”作比,含蓄表达士人守节安命之志。全诗语言典雅,多用对仗与典故,音韵和谐,体现明代复古派诗歌风貌,同时又具个人真情实感,是杨慎贬谪诗中的佳作。
以上为【于役江乡言辞友生】的赏析。
辑评
1. 《列朝诗集小传》(钱谦益):“升庵博极群书,才情横溢,其诗出入少陵、太白,兼采六朝风致。此作气脉连贯,辞旨渊永,可见其贬途不废吟咏之志。”
2. 《明诗别裁集》(沈德潜):“叙离情而不俚,述行役而不枯。‘游鳞乐静渚’二语,托兴深远,得风人之遗。”
3. 《四库全书总目·升庵集提要》:“慎诗才力雄健,往往逸出蹊径,而此篇尤见其工于比兴,情景交融,非徒堆垛学问者可比。”
4. 《艺苑卮言》(王世贞):“升庵五言,规摹建安,稍加藻饰。此作节奏清峻,结体端凝,可谓‘文质彬彬’矣。”
以上为【于役江乡言辞友生】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议