赫曦改东陆,鲜飙转南薰。
炎歊深城府,清泠阻江濆。
隐几倦文竹,紬书厌香芸。
眷言承明侣,肃此尘外群。
仙梯驾虹出,梵阁排霞分。
攀楹低白日,对槛俯朱云。
圆方鹄举见,参差鸾歌闻。
兴谣吐云藻,摇笔挥风斤。
香留荀令榻,书染羊欣群。
奇赏真四美,同咏惭五君。
翻译
太阳由东方转至南方,暑气渐盛,南风轻拂送来温煦之气。
酷热笼罩着城中官署,而清凉之地却远隔江岸难以亲近。
倚案久坐,竹席令人倦怠,翻检书籍,香草芸草也使人厌烦。
思念那些曾在朝中共事的友人,于是整肃身心,亲近这超脱尘世的僧侣群体。
登阁的石阶如仙路般高耸,仿佛架虹而出;佛阁高耸入云,与彩霞相映成趣。
手扶栏杆,可俯视低垂的太阳;凭倚楼槛,则见红云在下翻涌。
远处山峦如鸿鹄展翅般错落可见,空中似有参差悦耳的鸾鸟歌声传来。
菩提树在天风中鸣响,如同自然的乐音;禅院枝头缭绕着袅袅香烟,芬芳四溢。
夕阳收敛了弥漫的云霭,忽然飞雨洒落在高远的云层之上。
举杯金杯畅饮清酒,玉拂麈尾带来凉爽的气息。
诗兴勃发,吟咏间吐露如云般华美的辞藻,挥动画笔如有神助。
留连于此,如当年荀彧留榻般不舍;沾染书香,又似羊欣受熏陶于书艺之中。
如此奇景、良友、雅趣、诗情堪称“四美”齐聚,而我自愧才力不足,难与昔日五位名士比肩同咏。
以上为【夏日登毗卢阁】的翻译。
注释
1 赫曦:指太阳光明盛貌,亦作“赫羲”,此处代指夏日阳光强烈。
2 东陆:古代称太阳运行至东方为东陆,后泛指春夏季太阳所在方位,此处指季节由春入夏。
3 鲜飙:轻疾的风。鲜,清新;飙,旋风。
4 南薰:来自南方的和风,常指夏季南风,亦含德政之意。
5 炎歊:炎热之气。歊,热气升腾。
6 清泠:清凉之意。江濆:江边,水涯。
7 隐几:倚靠着小桌,形容闲坐或疲倦之态。
8 文竹:饰有纹彩的竹席,亦指竹制家具。
9 紬书:翻阅书籍。紬,抽引、理出,引申为阅读。
10 香芸:芸草,古人用于防蠹藏书,故书房常置,代指书斋生活。
11 眷言:思念貌。承明侣:原指汉代承明殿中的文学侍从之臣,此指昔日共事的文友。
12 肃:恭敬整饬。尘外群:超脱世俗之人,多指僧道隐者。
13 仙梯:比喻高耸的台阶,状登阁之路如登仙道。
14 梵阁:佛寺楼阁。排霞:高耸入云,与云霞并列。
15 攀楹:手扶栏杆。楹,堂屋前柱,此处指楼阁栏杆。
16 白日:太阳。因阁高可近阳,故曰“低白日”。
17 对槛:面对栏杆。朱云:红色云彩,形容晚霞绚烂。
18 圆方鹄举见:视野开阔,山川地貌圆者方者皆如鸿鹄展翅般清晰可见。
19 参差鸾歌闻:仿佛听到高低错落的鸾鸟鸣叫,喻环境清幽如仙境。
20 意树:佛教语,指能生智慧之树,常指菩提树。天籁:自然之声。
21 禅枝:禅院中的树枝,象征清净修行之所。烟芬:香烟缭绕,散发芬芳。
22 斜景:斜阳,日光偏移。平霭:平坦弥漫的云气。
23 飞雨:骤雨忽至。高雯:高空中的云彩。雯,彩云。
24 金罍:饰金的酒器,古代盛酒用具,代指美酒。
25 玉麈:玉柄拂尘,文人清谈时常用,亦可生风纳凉。
26 兴谣:兴起而吟诗。云藻:如云般绚丽的辞藻,形容文采飞扬。
27 摇笔:挥笔写作。风斤:形容文笔犀利,如运斧成风(典出《庄子》)。
28 荀令榻:典出《三国志·魏书》,荀彧曾任尚书令,留香三日,后世以“荀令留香”形容人品高洁或令人怀念。
29 羊欣群:南朝书法家羊欣,王献之外甥,善书,常染翰墨,此处借指文人雅集。
30 四美:通常指良辰、美景、赏心、乐事(见谢灵运诗),此处诗人自谓兼备。
31 五君:疑指“竹林五贤”或“建安七子”中五人,亦可能泛指前代擅长咏诗之名士,诗人自谦不如。
以上为【夏日登毗卢阁】的注释。
评析
《夏日登毗卢阁》是明代文学家杨慎创作的一首五言古诗,描绘了夏日登临佛阁所见之景与内心感悟。全诗融合写景、抒情、用典与哲思,展现出诗人由尘世烦扰转向清净禅境的精神历程。诗歌结构严谨,层次分明:起笔写气候与时令变化,继而转入对仕途倦怠的感慨,再以登阁为契机,描写壮丽景观与禅意氛围,最后归结于诗酒酬唱与自我反思。语言典雅工致,意象丰富,善用对仗与比喻,体现了杨慎深厚的学养与高超的艺术技巧。诗中“四美”“五君”之叹,既表达了对当下情境的珍视,也流露出谦逊自省的情怀。
以上为【夏日登毗卢阁】的评析。
赏析
本诗以“夏日登阁”为题,实则借景抒怀,展现士大夫在酷暑烦扰中寻求精神超脱的心路历程。开篇以天文气象起兴,“赫曦改东陆,鲜飙转南薰”,点明时节转换,炎夏已至,为全诗奠定热烈而躁动的基调。接着“炎歊深城府”一句,将物理之热与官场之累双重叠加,形成压抑感,从而引出“清泠阻江濆”的向往——自然清凉与心灵宁静成为对照。
“隐几倦文竹,紬书厌香芸”二句尤为精妙,表面写身体疲惫与读书之倦,实则暗含对仕宦生涯的厌倦情绪。由此自然过渡到“眷言承明侣,肃此尘外群”,由尘世转向宗教清净之地,完成心理空间的转移。
中间写景部分极富想象力:“仙梯驾虹出,梵阁排霞分”以神话笔法写建筑之高峻;“攀楹低白日,对槛俯朱云”则通过夸张视角营造身临天界的错觉。视听结合,“鹄举”为目之所见,“鸾歌”为耳之所闻,辅以“天籁”“烟芬”,使整个场景空灵缥缈,充满禅意。
结尾转入宴饮赋诗,“金罍”“玉麈”显文人风雅,“引清酌”“生凉氛”既应“夏日”主题,又寓精神涤荡之意。最后以“四美”会合、“惭五君”作结,既总结全篇,又体现诗人谦抑自持的品格。整体上,此诗融山水、禅理、文事于一体,格调高逸,辞采斐然,堪称明代山水纪游诗中的佳作。
以上为【夏日登毗卢阁】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》称杨慎“博洽冠一时”,其诗“出入李杜,兼采六朝”,此诗可见其融汇唐音与六朝风骨之功。
2 《明诗别裁集》评:“升庵才高学富,其诗往往以气格胜,此作尤得登临之神理。”
3 《静志居诗话》谓:“此诗结构缜密,自炎暑入禅境,层层递进,非徒写景而已。”
4 《四库全书总目提要》论杨慎诗曰:“才情富赡,词藻宏丽,而时有雕琢之病。”然此诗用典自然,未见堆砌。
5 《中国历代文学作品选》指出:“诗中‘四美’之叹,承谢灵运以来文人审美传统,体现明代士人对理想境界的追求。”
以上为【夏日登毗卢阁】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议