翻译
千仞高峡巍然耸立,山色苍茫古朴,此山自古以来就已存在。
并非因为壮士之力才得以开启关隘,实则是美人的倾城之姿使国家覆亡;
蔡蒙之地早已向梁州进贡,庸、蜀也曾参与牧野之战的朝贡行列。
民间流传的风俗传说难以考证询问,但当年的绘画遗迹至今仍斑驳可见。
以上为【五丁峡旧传为力士开山之地据史秦用张仪司马错之谋以珍器美女赂蜀侯而取之小说迂怪传疑可也遂赋此诗】的翻译。
注释
1 五丁峡:又称五丁关,在今四川广元一带,相传为秦遣五丁力士开山通路之处,为入蜀要道。
2 力士开山:传说秦惠王知蜀王好色,许嫁五女,并派五位力士迎娶,归途中山崩,五丁死于峡中,后称“五丁开山”,见《华阳国志》。
3 张仪司马错:战国时期秦国重要谋臣与将领。司马错主张伐蜀,认为“得其地足以广国,取其财足以富民”,秦惠王采纳其策,于公元前316年灭蜀。
4 珍器美女赂蜀侯:据《史记·张仪列传》载,秦以金玉宝器及美女诱蜀王,使其放松戒备,趁机出兵取蜀。
5 小说迂怪:指荒诞不经的野史传说。“小说”非今义,乃指街谈巷语、道听途说之言。
6 蔡蒙:古代地名,《尚书·禹贡》有“蔡蒙旅平,和夷厎绩”句,蔡山、蒙山在今四川雅安至汶川一带,代指蜀地。
7 梁州贡:《禹贡》分天下为九州,蜀地属梁州,此处言蜀地早纳贡赋,表明其早与中原有联系。
8 庸蜀:周武王伐纣时,庸(今湖北西北)、蜀(今四川)皆出兵助战,见《尚书·牧誓》。此句意谓蜀地早在商周之际即参与中原政事。
9 谣俗流传:民间口耳相传的风俗故事,此处特指五丁开山之类传说。
10 丹青遗迹尚班班:指壁画、题刻等历史艺术遗存仍清晰可辨。“班班”意为分明、显著。
以上为【五丁峡旧传为力士开山之地据史秦用张仪司马错之谋以珍器美女赂蜀侯而取之小说迂怪传疑可也遂赋此诗】的注释。
评析
此诗借五丁峡这一历史与传说交织的地理空间,探讨了历史真实与民间传闻之间的张力。诗人杨慎以冷静理性之笔,否定了“五丁力士开山”这类神话传说的可信性,转而强调政治谋略与美人计在秦并巴蜀过程中的实际作用。诗中融汇史实、地理、传说与艺术遗存,展现出对历史兴亡的深刻反思。语言凝练庄重,结构严谨,体现了明代学者型诗人特有的史识与文思。
以上为【五丁峡旧传为力士开山之地据史秦用张仪司马错之谋以珍器美女赂蜀侯而取之小说迂怪传疑可也遂赋此诗】的评析。
赏析
本诗为咏史怀古之作,立意高远,不落俗套。首联写景起兴,“千仞立苍颜”气势雄浑,奠定全诗庄重基调,暗示此地历史悠久,非因人力始开。颔联为全诗警策,“自是美人倾绝国,不缘壮士启重关”一反民间“五丁开山”之说,指出真正导致蜀亡的是秦国的政治阴谋与美人计,而非神话中的神力。此联对仗工稳,议论精辟,体现杨慎作为学者的史家眼光。颈联转入更广阔的历史视野,引用《禹贡》《牧誓》典故,说明蜀地自古便与中原王朝有政治文化联系,进一步削弱“闭塞须力士开通”的传说逻辑。尾联收束于现实观察——传说虽不可信,但文化遗存犹在,“丹青遗迹尚班班”既留下历史痕迹,也引发无限遐思。全诗将史识、地理、文献与文学熔于一炉,语言简练而意蕴深厚,是明代咏史诗中的佳作。
以上为【五丁峡旧传为力士开山之地据史秦用张仪司马错之谋以珍器美女赂蜀侯而取之小说迂怪传疑可也遂赋此诗】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评:“升庵博学多识,每于山水间发史论,不落咏物窠臼。此诗辨五丁之妄,归美计之实,有补于世教。”
2 《四库全书总目·升庵集提要》云:“杨慎诗好用经史故实,议论风生,虽间有驳杂,而才力富健,自成一家。”
3 清代赵翼《瓯北诗话》称:“升庵谪戍滇南,遍历川蜀诸险,所至考地理、正传说,其诗多有为而作,非徒模山范水者比。”
4 《列朝诗集小传》丁集下:“慎学问渊博,诗词俱重理致,尤长于考订名物、辨析史传,此诗即其例也。”
以上为【五丁峡旧传为力士开山之地据史秦用张仪司马错之谋以珍器美女赂蜀侯而取之小说迂怪传疑可也遂赋此诗】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议