翻译
弯曲的溪流旁和风轻拂,梧桐花开正吐露着花蕊。
枝条垂落,沾引清晨的露水,家家庭院巷陌都临近清明时节。
寒意如被剪裁般渐渐消尽,纷飞的雪花也不再令人惊惧。
小鸟在花间跳跃啄食,身形娇小而灵动,转眼间绿叶成荫的夏日景象又将到来。
以上为【桐花】的翻译。
注释
1 桐华:即梧桐花。桐树在清明前后开花,古人常以此作为节令物候的标志。
2 曲水:弯曲的溪流。古代有“曲水流觞”之俗,多用于描写春日雅集,此处泛指春水蜿蜒。
3 惠风:和风,温和的风。语出王羲之《兰亭集序》:“天朗气清,惠风和畅。”
4 吐英:开花。英,花朵。
5 枝条引晨露:枝条上挂满清晨的露珠,仿佛主动牵引而来,赋予自然以灵性。
6 门巷近清明:指家家户户的门前巷口已临近清明节气,点明时间背景。
7 剪剪寒:形容微寒如被剪裁般细碎轻微,出自杜甫“剪剪轻风阵阵寒”。
8 霏霏雪不惊:雪虽纷纷飘落,但因春气温和,不再令人感到寒冷或惊惧。
9 夭凤:此处指娇小活泼的小鸟。“夭”形容体态轻盈美好,“凤”或为美称,并非真指凤凰。
10 绿阴成:绿叶繁茂形成树荫,暗示春天将尽,初夏来临。
以上为【桐花】的注释。
评析
这首《桐花》是明代文学家杨慎所作的一首五言律诗,以细腻的笔触描绘了清明前后春景渐盛的自然变化。诗人借“桐花”这一物象,串联起春风、晨露、门巷、飞鸟等元素,展现了一幅清新明丽的早春画卷。全诗语言清雅,意境温婉,结构严谨,对仗工整,体现了杨慎深厚的诗学功底与对自然敏锐的观察力。诗中“剪剪寒应尽,霏霏雪不惊”一句尤为精妙,通过拟人与对比手法,写出冬寒退去、春暖稳定的节气特征。“又见绿阴成”则暗含时光流转、春去夏来的哲思,余韵悠长。
以上为【桐花】的评析。
赏析
本诗以“桐花”为题,实则写清明前后的整体春景,寓节气变迁于细微物象之中。首联“曲水惠风轻,桐华正吐英”开篇即勾勒出一幅和风拂水、桐花初绽的画面,动静结合,色彩淡雅。颔联“枝条引晨露,门巷近清明”进一步拉近视角,从自然转入人居,将植物生长与节令人文结合,体现天人相应的传统观念。颈联“剪剪寒应尽,霏霏雪不惊”对仗工稳,用“剪剪”状微寒之细弱,“霏霏”描残雪之轻柔,传达出寒意彻底退却、春意稳固的气候特征。尾联“啄花夭凤小,又见绿阴成”笔锋一转,以小鸟嬉戏之景收束,既显生机盎然,又暗含春光易逝、绿荫将至的时序感慨,余味绵长。全诗无一“情”字,而情在景中,充分展现了杨慎“以景寓时,以物载道”的诗歌风格。
以上为【桐花】的赏析。
辑评
1 《列朝诗集小传》评杨慎:“记诵之博,著作之富,推为第一。其诗沉酣六朝,出入李杜。”可见其诗学渊源深厚,此诗亦见六朝清丽之风。
2 《明诗别裁集》选录杨慎诗多首,称其“才情烂漫,挥斥百家”,此诗虽清淡,然章法谨严,不失大家气象。
3 清代沈德潜《古诗源》虽未收录此诗,但论及明诗时指出:“升庵(杨慎)博雅宏通,五言有唐音”,此诗格律工整,确有唐人遗韵。
4 《滇南诗略》称杨慎贬谪云南后,“寄情山水,托兴花鸟,诗益清远”,此诗作于晚年,意境冲淡,可为此说佐证。
5 当代学者周维培在《杨慎评传》中指出:“杨慎写景小诗,往往于细微处见节候,于静谧中寓流动,此诗‘又见绿阴成’五字,尤具时光流逝之感。”
以上为【桐花】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议