翻译
力可拔山啊气可盖世,可时运不济宝马也再难奔驰;
宝马不奔驰啊,还有什么办法?虞姬呀!虞姬呀!我该如何安排你?
以上为【垓下歌】的翻译。
注释
兮:文言助词,相当于现代的「啊」或「呀」
奈何:怎么办。
若:你。
以上为【垓下歌】的注释。
评析
《垓下歌》是西楚霸王项羽败亡之前吟唱的一首诗,是足以惊神泣鬼的一首壮歌。抒发了项羽在汉军的重重包围之中那种充士怨愤和无可奈何的心情。
以上为【垓下歌】的评析。
赏析
以上为【垓下歌】的赏析。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议