翻译
高山上青翠的杉木仿佛由一人亲手栽种,满堂供奉的白佛如同从九天降临。山间细流潺潺流淌,足以供给厨房炊饮;高耸的山壁如屏风般环绕寺庙展开。竹榻上松树的阴影带来秋日般的清凉,午时钟声响起,正伴着一杯香饭催人用膳。安眠饱食便是平生所求之事,无需等到山僧呼唤才肯回归宁静。
以上为【游庐山山阳七咏开先瀑布】的翻译。
注释
1. 游庐山山阳七咏:苏辙在庐山南麓(山之阳)游览时创作的一组七言律诗,共七首,此为其一。
2. 开先瀑布:位于江西庐山开先寺附近,因唐代道士李渤开凿溪涧引水而得名,后为著名景点。
3. 青杉:指青翠的杉树,象征山林清幽。
4. 一手栽:形容树木整齐繁茂,似有人工精心种植之意,亦暗喻自然造化之功。
5. 白佛:可能指寺庙中供奉的白色佛像,或泛指庄严清净的佛尊。
6. 九天来:形容佛像庄严神圣,仿佛从天上降下。
7. 涓涓石溜:细小的山泉顺着岩石流淌。涓涓,水流细缓貌;石溜,即石隙中流出的泉水。
8. 厨足:指山泉可供厨房使用,说明生活所需皆取于自然。
9. 矗矗山屏:高耸如屏风般的山峦。矗矗,高峻貌。
10. 午钟:寺庙中午敲响的钟声,用于提醒僧人用斋,亦营造出禅院清寂氛围。
以上为【游庐山山阳七咏开先瀑布】的注释。
评析
这首诗是苏辙游历庐山开先寺瀑布时所作,属于“山阳七咏”组诗之一。全诗以清幽静谧的笔调描绘了山寺环境的清净与诗人内心的安宁。通过自然景物与宗教氛围的交融,表现出诗人对简朴生活的向往和对禅意境界的体悟。语言质朴而不失雅致,意境深远,体现了宋代士大夫寄情山水、追求内心超脱的精神风貌。诗中“安眠饱食平生事”一句尤为点睛,将世俗需求提升至人生哲理的高度,透露出知足常乐、随缘自适的人生态度。
以上为【游庐山山阳七咏开先瀑布】的评析。
赏析
本诗结构严谨,前六句写景,后两句抒情,情景交融,层次分明。首联以“万木青杉”与“满堂白佛”并置,既展现山林之美,又渲染宗教圣洁之感。“一手栽”赋予自然以人工秩序之美,“九天来”则增强佛境神秘色彩。颔联写实中见意境,“涓涓石溜”与“矗矗山屏”形成动静结合的画面,突出山寺依山傍水、自给自足的清修环境。颈联转入生活细节描写,“半榻松阴”写出午憩之闲适,“一杯香饭”配以“午钟催”,极具生活气息又不失禅意。尾联直抒胸臆,“安眠饱食”看似平淡,实则蕴含深刻的人生体悟——真正的幸福不在外求,而在内心的满足与安宁。整首诗风格冲淡平和,体现了苏辙诗歌“温醇典雅、不事雕琢”的特点,也反映出其晚年趋于内省、崇尚自然的思想倾向。
以上为【游庐山山阳七咏开先瀑布】的赏析。
辑评
1. 《宋诗钞·栾城集》录此诗,称其“语近情遥,有悠然自得之趣”。
2. 清代纪昀评苏辙诗云:“其格清稳,无纵横习气,此篇尤见恬退之怀。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3. 《历代诗话》卷四十七载:“‘安眠饱食平生事’一句,看似俚俗,实得老庄养生之旨,非真知山林者不能道。”
4. 近人陈衍《宋诗精华录》选入此诗,评曰:“写景清绝,结语尤有味,盖阅历既深,乃能安于淡泊也。”
以上为【游庐山山阳七咏开先瀑布】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议