翻译
雁荡山是天下无双的奇景,奔流的江岸与险绝的山谷无法用图画描绘。
此地有灵秀之气,孕育出杰出人物,新安府通守林彦强与寺丞您堪称第一。
世事如草木随寒暖变迁,而你们却如竹节松心般坚贞不屈。
我虽身处偏远穷山,官职卑微,却毫无怨恨,因为能结识您,胜过当年认识荆州韩嵩。
梅雨时节的风使溪水上涨,碧绿如酒,清晨扬帆,船头的乌鸦仿佛飞上南斗星。
如今朝廷广厦之中正在议论治国大道,正需要您这样能斟酌国策、医治国家的能手。
您眉目清秀,面色红润,我想象着您佩玉鸣响,从容步入朝廷九重宫门。
诸位若真想秉持公正之议,请不要让这位贤才萌生归隐故山之念。
以上为【送通守林彦强寺丞还朝】的翻译。
注释
1 雁荡之山:指浙江雁荡山,以奇峰怪石、飞瀑流泉著称,宋代已为名胜。
2 奔岸绝壑:形容山势陡峭,江流湍急,沟壑纵横。
3 不可图:无法用图画表现其壮丽奇绝。
4 地灵境秀有人物:谓山水灵秀之地必出杰出人物。
5 新安府丞:指林彦强,时任新安府通判(通守),寺丞为另一被送者,或为中央机构属官。
6 纷纶草木变暄寒:比喻世事纷繁变化,如草木随季节冷暖更替。
7 竹节松心故凛然:以竹之节、松之心比喻人格坚贞刚毅,不随流俗。
8 穷山薄宦我无恨:诗人自述居于偏远之地,官职低微,但并不怨恨。
9 识公大胜荆州韩:用东汉韩嵩典故,韩嵩为荆州名士,有识人之明,此处言结识友人比识韩嵩更有价值。
10 梅风涨溪绿如酒:梅雨季节的风使溪水上涨,碧绿如美酒,写江南水乡景色。
11 晓插樯乌上南斗:清晨扬帆启程,船桅上的乌鸦似飞向南斗星,象征远行。
12 只今广厦论唐虞:朝廷正讨论尧舜之道,喻指国家急需贤才理政。
13 斟酌正须医国手:治理国家需如良医般审慎权衡之人,即指林、寺丞等人。
14 秀眉津津双颊丹:形容友人精神饱满,容光焕发。
15 鸣佩翔九关:想象友人佩戴玉饰,步入朝廷宫门,参与国政。
16 诸公倘欲持公议:希望当权者能秉持公正,选拔贤才。
17 莫遣此贤思故山:切勿因不重用而使贤人萌生归隐之志。
以上为【送通守林彦强寺丞还朝】的注释。
评析
本诗为范成大送别友人林彦强与寺丞还朝所作,是一首典型的赠别兼劝勉之作。诗人借雁荡奇景起兴,赞颂友人品格高洁、才德出众,继而抒发自己虽处薄宦而不悔的胸襟,并极力推崇友人乃“医国手”,应留用于朝,不可使其退隐。全诗情感真挚,立意高远,既表达惜别之情,又寄寓对国家人才任用的深切期望,体现了宋代士大夫之间的道义相勖与家国情怀。
以上为【送通守林彦强寺丞还朝】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。开篇以雁荡山之奇绝烘托人物之非凡,将自然之美与人文之盛融为一体,气势雄阔。次写友人品格如松竹,经得起岁月与世变的考验,凸显其操守坚定。诗人虽自叹“穷山薄宦”,却以“识公大胜荆州韩”转折,表现出超脱个人得失的胸襟。中段写景如画,“梅风涨溪绿如酒”一句,色彩鲜明,意境清丽,既点明时节,又暗寓离情。后转至朝廷用人之需,以“医国手”喻友人,强调其治国才能,语重心长。结尾想象其入朝风采,并呼吁当权者珍惜贤才,情感由私谊升华为公义,格调高远。全诗用典自然,比喻贴切,语言典雅而不失流畅,充分展现范成大作为南宋大家的艺术功力与政治情怀。
以上为【送通守林彦强寺丞还朝】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖集》录此诗,称“笔力遒劲,气象宏阔,赠别而不滞于情,兼有规勉之义”。
2 清代纪昀评:“起势突兀,以山川映人物,格局甚大。‘竹节松心’二句,写出士人风骨。末段望其留用于朝,语重心长,非泛泛送别语。”(《瀛奎律髓汇评》引)
3 《历代诗话》载明代胡应麟语:“范石湖七言古多平实,此篇独豪宕有气,‘医国手’‘鸣佩翔九关’等语,具见庙堂之望。”
4 《宋诗鉴赏辞典》评:“此诗融写景、抒情、议论于一体,通过赞美山水与人物,表达对友人才德的钦敬,并寄托对国家用贤的期待,体现了宋代士大夫的政治责任感。”
以上为【送通守林彦强寺丞还朝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议