翻译
江面上船帆相连,战鼓声声行进不停,人们不是争夺微小的利益,就是追逐虚名。
算来世上没有谁比你更潇洒自在了,往返之间只用空船装载着明月清辉。
以上为【重送文处厚因寄蜀父老三首】的翻译。
注释
1 江上:指长江之上,此处可能泛指蜀地水道。
2 连樯:形容船只密集,桅杆相连。
3 叠鼓:战鼓或行船时击打的鼓声接连不断,象征繁忙或军事行动。
4 不争微利即争名:指出世人奔波无非为利或名为目的。
5 算来:细数起来,总计而言。
6 君:指文处厚,诗人所赠之人。
7 潇洒:举止自然超脱,不拘世俗。
8 来往:指往返于旅途之中。
9 空船:无货无物之船,象征无欲无求。
10 载月明:以明月为伴,喻高洁情怀与诗意生活。
以上为【重送文处厚因寄蜀父老三首】的注释。
评析
此诗为范成大寄赠蜀地友人“文处厚”之作,借送别之机抒发对世事纷争的厌倦与对闲适生活的向往。诗人通过对比江上舟楫争利逐名的喧嚣景象与友人“空船载月”的清逸形象,凸显出超脱尘俗、心寄自然的人生态度。语言简淡而意境高远,体现出宋代士大夫崇尚清雅、追求精神自由的审美理想。
以上为【重送文处厚因寄蜀父老三首】的评析。
赏析
本诗以白描手法勾勒出两幅对比鲜明的画面:前两句写现实世界中人们为利为名奔忙不息,“连樯叠鼓”渲染出紧张喧嚣的氛围,暗含批判之意;后两句笔锋一转,描绘友人乘空船、载明月的清幽图景,形成强烈反差。这种“实”与“虚”、“闹”与“静”的对照,突显了诗人对超然物外生活的倾慕。尤其“空船载月明”一句,意象空灵隽永,既写出友人之高洁,也寄托了诗人自身的理想人格。全诗语言质朴却意味深长,体现了范成大晚年诗风趋于冲淡平和的艺术特色。
以上为【重送文处厚因寄蜀父老三首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·石湖诗钞》录此诗,称其“语近情遥,有飘然出尘之致”。
2 清代纪昀评范成大诗云:“思致清逸,属对工稳”,虽未专指此首,然可通用于此类作品。
3 《历代诗话》引南宋周必大语:“石湖居士晚岁诗多寓旷达之怀,于此可见。”
4 《宋诗鉴赏辞典》选入此诗,评曰:“通过‘空船载月’的意象,塑造了一位远离尘嚣、心境澄明的隐者形象。”
以上为【重送文处厚因寄蜀父老三首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议