翻译
山路曲折如羊肠,我踏着木屐艰难攀登,群山连绵,金碧辉煌的景色处处都值得题咏。抬头望去,仿佛日月就在中天,近在眼前;放眼远眺,天地辽阔,就连五岳也显得低矮了。自己好比千里马被困于拉盐车的困境,不禁自嘲;又有谁怜惜凤凰栖身于酸枳荆棘之间呢?想要投宿古寺禅房,正欣喜地看见僧人归来,夕阳已缓缓西沉。
以上为【秋日经太行】的翻译。
注释
1. 羊肠:形容山路曲折狭窄,如羊肠盘绕,常用于描写太行山道。
2. 蹑屐跻:穿着木屐攀登。蹑,踩踏;屐,木底鞋;跻,登高。
3. 万山金碧:指秋日山色斑斓,阳光照耀下呈现出金黄与青绿交辉的壮丽景象。
4. 总堪题:都值得题诗吟咏。
5. 中天:天空中央,比喻极高之处。
6. 极目:尽目力远望。
7. 乾坤:天地。
8. 盐车骐骥厄:典出《战国策》,千里马被用来拉盐车,比喻贤才遭弃用。
9. 枳棘凤凰栖:典出《后汉书·仇览传》,凤凰本应栖于梧桐,却栖于多刺的枳棘,喻贤者处非其位。
10. 古寺禅房:指山中寺庙的僧舍,象征清净修行之所。
以上为【秋日经太行】的注释。
评析
此诗为明代名臣于谦所作,记述秋日行经太行山时的所见所感。全诗以壮丽山景起笔,借高远之境抒写胸襟,继而转入人生感慨,表达贤才困顿、志士难伸的悲慨,最后以归宿禅林作结,透露出超脱尘俗之意。诗风雄浑苍劲,情景交融,既显豪迈气概,又含内敛沉郁,体现了于谦刚正不阿、心怀天下而又不失哲思的精神风貌。
以上为【秋日经太行】的评析。
赏析
此诗结构严谨,由景入情,再归于理趣。首联写登山实景,“羊肠”“蹑屐”生动刻画出行路之艰,而“金碧总堪题”则转为对自然美景的赞叹,气势顿开。颔联极言山势之高,以“日月中天近”“乾坤五岳低”夸张手法展现登高望远的壮阔视野,气象恢宏,有盛唐遗风。颈联陡转,运用“盐车骐骥”“枳棘凤凰”两个典故,抒发贤才困顿、抱负难展的深沉感慨,情感由外景转向内心,极具张力。尾联以“欲投古寺”作结,既呼应旅途实况,又暗含寻求精神寄托之意,“喜见僧归落日西”一句意境悠远,余韵绵长,使全诗在苍凉中透出一丝宁静与慰藉。整体风格沉雄而不失隽永,充分体现出于谦作为政治家兼诗人的思想深度与艺术功力。
以上为【秋日经太行】的赏析。
辑评
1. 《明诗别裁集》评:“于忠肃诗,骨力坚苍,兴象深远,每于忧国忧民之余,发为篇章,皆有风骨。”
2. 《列朝诗集小传》称:“公诗如其为人,光明磊落,无一毫淟涊之态。”
3. 清代沈德潜《明诗别裁集》选此诗,谓“中二联对仗工稳,寓意深沉,得杜陵遗意”。
4. 《御选明诗》评曰:“登高望远,感慨系之,忠爱之忱,隐然可见。”
以上为【秋日经太行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议