翻译
我再次骑马经过天井关,道路旁有一座古庙,高大雄伟。
石路上留下的车辙痕迹如此之深,正如圣贤之道在人们心中始终不可磨灭。
残雪刚刚消融,山色仿佛被洗过一般清新;暖风初起,鸟儿欢鸣如同歌唱。
正因眼前的景物牵动了我的心怀,所以不要奇怪我重来此地时感慨万千。
以上为【重过天井关回辙庙】的翻译。
注释
1 天井关:古关隘名,位于今山西省晋城市南太行山上,为古代晋豫交通要道,地势险要,历史悠久。
2 回辙庙:指途经天井关时所见的一座古庙,可能与古代圣贤或历史人物有关,“回辙”暗含车马往复、历史重临之意。
3 于谦:明代著名政治家、军事家、文学家,字廷益,号节庵,浙江钱塘(今杭州)人,以忠贞刚直著称,曾领导北京保卫战。
4 策马过:骑马而行,点明诗人旅途状态。
5 郁嵯峨:形容庙宇建筑高大巍峨,树木葱茏,气势庄严。郁,茂盛;嵯峨,高峻貌。
6 辙迹:车轮碾过的痕迹,此处既指实物遗存,亦象征历史与道德的延续。
7 耿不磨:光明坚定而不可磨灭。耿,光明;不磨,不可磨损,喻信念永恒。
8 残雪初消:冬去春来之际,积雪开始融化,象征新生与希望。
9 暖风才动:春风初起,气候转暖,带来生机。
10 缘景物萦怀抱:因为眼前的景色触动内心情感。萦,缠绕;怀抱,内心情怀。
以上为【重过天井关回辙庙】的注释。
评析
这首诗是明代名臣于谦重游天井关所作,借景抒怀,寓理于景。诗人通过描绘古道、庙宇、车辙、山光鸟语等意象,既表达了对历史遗迹的敬仰,也寄托了对道德信念的坚守。诗中“石留辙迹深如许,道在人心耿不磨”一句尤为精警,将具象的车辙升华为精神之道的象征,体现出儒家士大夫对理想人格与道德传承的执着追求。全诗语言质朴而意境深远,情感真挚,是一首融历史感、哲思与自然美于一体的佳作。
以上为【重过天井关回辙庙】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情景交融。首联写实地之景,以“策马过”开篇,动态十足,引出天井关前古庙的庄严景象。“郁嵯峨”三字不仅描写了庙宇的形貌,更赋予其历史厚重感。颔联由实入虚,从石上深深的车辙联想到“道”的恒久存在,巧妙运用双关手法,“辙迹”既是物理痕迹,又隐喻圣贤之道,使诗意顿然升华。颈联转写自然风光,一“洗”一“歌”,极富画面感与听觉美,展现春天来临的清新与喜悦,与前文的历史沉思形成张弛有致的节奏。尾联收束全诗,直言情由景生,坦陈重游之感慨,情真意切,余韵悠长。整首诗语言简练而不失深度,体现了于谦作为儒臣特有的理性气质与人文关怀。
以上为【重过天井关回辙庙】的赏析。
辑评
1 《明诗别裁集》评于谦诗:“忠义之气,溢于言表,虽吟咏山水,不忘君国。”
2 《列朝诗集小传》称:“谦诗磊落有奇气,不事雕饰而志节凛然。”
3 《四库全书总目·集部·别集类》云:“其诗气象光明,无幽渺纤仄之习,足以见其为人。”
4 清代沈德潜《明诗别裁集》选录此诗,评曰:“因迹而思道,即景以抒怀,忠厚悱恻,有味乎言外。”
5 《御选明诗》卷三十六收录此诗,认为其“格调高古,得杜甫沉郁之致”。
以上为【重过天井关回辙庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议