【经】十有七年春,齐人、徐人伐英氏。夏,灭项。秋,夫人姜氏会齐侯于卞。九月,会至自会。冬十有二月乙亥,齐侯小白卒。
夏,晋大子圉为质于秦,秦归河东而妻之。惠公之在梁也,梁伯妻之。梁赢孕,过期,卜招父与其子卜之。其子曰:「将生一男一女。」招曰:「然。男为人臣,女为人妾。」故名男曰圉,女曰妾。及子圉西质,妾为宦女焉。
师灭项。淮之会,公有诸侯之事未归而取项。齐人以为讨,而止公。
秋,声姜以公故,会齐侯于卞。九月,公至。书曰:「至自会。」犹有诸侯之事焉,且讳之也。
齐侯之夫人三:王姬,徐嬴,蔡姬,皆无子。齐侯好内,多内宠,内嬖如夫人者六人:长卫姬,生武孟;少卫姬,生惠公;郑姬,生孝公;葛嬴,生昭公;密姬,生懿公,宋华子,生公子雍。公与管仲属孝公于宋襄公,以为太子。雍巫有宠于卫共姬,因寺人貂以荐羞于公,亦有宠,公许之立武孟。
管仲卒,五公子皆求立。冬十月乙亥,齐桓公卒。易牙入,与寺人貂因内宠以杀群吏,而立公子无亏。孝公奔宋。十二月乙亥赴。辛巳夜殡。
翻译
十七年春季,齐国人为徐国攻打英氏,以报复前二年楚击败徐于娄林那一次战役。
夏季,晋国的太子圉在秦国作人质,秦国把河东土地归还晋国并把女儿嫁给圉。晋惠公在梁国的时候,梁伯把女儿嫁给他。梁嬴怀孕,过了预产期。卜招父和他的儿子占卜,他的儿子说:“将要生一男一女。”卜招父说:“对。男的做别人的奴仆,女的做别人的奴婢。”所以把男的叫做圉,女的取名叫做妾。等到子圉到西方作人质,妾就在秦国作了侍女。
鲁国军队灭亡项国。在淮地的会见,僖公正有和各国诸侯相会的大事,没有回国,鲁军就占取了项国。齐国人认为这是由僖公下令进攻,因此把僖公拘留,不让他回国。
秋季,声姜由于僖公的缘故,在卞地会见齐桓公。九月,僖公到达。《春秋》记载说“至自会”,这是由于国家大事还没有处理完,而且不愿说出被拘留这件事。
齐桓公的三位夫人,王姬、徐嬴、蔡姬,都没有儿子。齐桓公喜欢女色,宠爱的姬妾不少,宫内受宠的女人待遇如同夫人一样的有六人:大卫姬,生了武孟;小卫姬,生了惠公;郑姬,生了孝公;葛嬴,生了昭公;密姬,生了懿公;宋华子,生了公子雍。桓公和管仲把孝公托付给宋襄公,以他为太子。雍巫受到卫共姬的宠信,由于寺人貂的关系把美味的食品进献给齐桓公,又受到齐桓公的宠信。齐桓公答应他们立武孟为继承人。管仲死,五个公子都谋求立为嗣君。
冬季,十月初七日,齐桓公死。易牙进宫,和寺人貂依靠那些内宠的权贵而杀死一批官吏,立公子无亏为国君。孝公逃亡到宋国。十二月初八日,发出讣告。十四日夜间,将桓公尸体大殓入棺。
版本二:
十七年春季,齐国和徐国联合出兵讨伐英氏,这是为了报复此前在娄林之战中所受的败绩。
夏季,晋国的太子圉被派往秦国作为人质,秦国于是归还了河东之地,并将宗室女子嫁给他为妻。当初晋惠公流亡在梁国时,梁伯曾将女儿嫁给他。梁嬴怀孕后超过预产期,卜招父与其子为她占卜。其子说:“将生下一男一女。”招父说:“是的。男孩将成为奴仆,女孩将成为婢女。”因此给男孩取名为“圉”(意为养马之人),女孩取名为“妾”。后来太子圉西去秦国为人质,他的妹妹妾则成为宫廷中的侍女。
鲁国军队灭亡了项国。此前在淮地举行盟会时,鲁僖公因参与诸侯事务尚未回国,便趁机攻灭了项国。齐国人认为此举违背礼制,是对盟会职责的背弃,于是拘留了鲁僖公以示惩戒。
秋季,僖公的母亲声姜因儿子被拘,亲自前往卞地与齐桓公相会。九月,僖公得以返回鲁国。《春秋》记载说:“至自会。”这表明他仍是在履行诸侯之间的盟会事务,同时也是一种避讳的说法,不直书其被拘之事。
齐桓公有三位夫人:王姬、徐嬴、蔡姬,都没有生育儿子。齐桓公喜好女色,宫中有许多受宠的姬妾,其中地位如同夫人的有六人:长卫姬生了武孟;少卫姬生了惠公;郑姬生了孝公;葛嬴生了昭公;密姬生了懿公;宋华子生了公子雍。齐桓公与管仲曾共同托付宋襄公辅佐孝公,并立其为太子。雍巫(即易牙)受到长卫姬的宠信,又通过宦官竖貂向齐桓公进献美食,也得到宠幸,齐桓公曾答应他立武孟为继承人。
管仲去世后,五位公子都谋求继位。冬季十月乙亥日,齐桓公去世。易牙进入宫廷,联合宦官竖貂,依靠内宫宠妾的支持,诛杀朝廷大臣,拥立公子无亏为君。孝公逃奔到宋国。十二月乙亥日发布讣告。辛巳日夜间举行入殓仪式。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十七年】的翻译。
注释
1 英氏:古国名,偃姓,位于今安徽金寨一带,为淮夷之一支。
2 娄林之役:指齐国曾在娄林地方被英氏击败的战役,具体时间不详。
3 项:古国名,姬姓,位于今河南沈丘附近,后为鲁所灭。
4 夫人姜氏:即声姜,鲁僖公之母,齐女,故称姜氏。
5 卞:地名,属鲁国,今山东泗水县东。
6 会至自会:《春秋》经文用语,意为从盟会之地归来。此处实为被释归,故称“讳之”。
7 梁伯:梁国国君,姬姓,国在今陕西韩城南。
8 梁赢:梁伯之女,晋惠公之妻,“赢”为其姓(或作“嬴”,异写)。
9 卜招父:梁国掌卜之官,名招,字招父。
10 圉:本义为养马之人,此处为太子名,含预言其命运之意。
11 妾:女子名,与“圉”对应,暗示其身份卑微。
12 宦女:宫中服役之女,即宫婢。
13 淮之会:指僖公十四年诸侯在淮地举行的盟会,旨在谋鄫国之防务。
14 止公:拘留鲁僖公,因其未守盟约而擅自灭项。
15 声姜:鲁僖公之母,齐桓公女,谥“声”。
16 书曰“至自会”:《春秋》原文记僖公返国之辞,实为掩饰被拘之耻。
17 王姬:周王室之女,嫁齐桓公为夫人,身份尊贵但无子。
18 徐嬴、蔡姬:分别为徐国、蔡国之女,嬴、姬为姓。
19 内嬖:宫中受宠的姬妾,非正式夫人。
20 长卫姬、少卫姬:卫国女子,姐妹二人,分别称“长”“少”以别长幼。
21 武孟:即公子无亏,名无亏,字武孟。
22 雍巫:即易牙,齐国著名佞臣,《管子》《史记》皆载其烹子献膳之事。
23 寺人貂:即竖貂(或作竖刁),宦官,与易牙同为齐桓公宠臣。
24 属孝公于宋襄公:托付孝公于宋襄公,使其支持其继位。
25 五公子:指武孟(无亏)、惠公、孝公、昭公、懿公,公子雍可能未列入争位核心。
26 公子无亏:齐桓公庶长子,由长卫姬所生,后被易牙等立为君。
27 易牙入:易牙率党羽进入宫廷掌控局势。
28 群吏:指朝廷重臣及辅政官员,可能包括反对废嫡立庶者。
29 赴:通“讣”,报丧。十二月乙亥为发讣之日,距实际死亡已逾两月。
30 辛巳夜殡:辛巳日夜间入殓,距死期共四十日,显示停柩久而不葬,政局混乱。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十七年】的注释。
评析
本篇《僖公十七年》记述了春秋时期多国之间复杂的政治军事关系与权力更迭。表面上是编年体史书的简要记录,实则蕴含深刻的政治伦理与礼法批判。文中通过“伐英氏”“灭项”“会于卞”“齐侯卒”等事件,展现了齐国霸权的运作方式、鲁国在外交上的被动处境,以及齐国内部因继承问题引发的动荡。尤其对齐桓公死后诸子争位、权臣擅政的描写,揭示了“礼崩乐坏”的现实趋势。尽管齐桓公生前称霸天下,但因未能妥善安排身后事,导致国家陷入混乱,形成强烈反讽。全文语言简洁而意蕴深远,体现了《左传》“寓褒贬于叙事”的史笔特点。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十七年】的评析。
赏析
《僖公十七年》虽篇幅短小,却极具历史张力与文学深度。全篇以时间为序,串联起外交、战争、家族、继承四大主题,层层递进,揭示春秋中期政治生态的复杂性。首段“齐人为徐伐英氏”,点出齐国作为霸主调停诸侯、施行报复的权威角色;继而“灭项”一事,则暴露鲁国借会盟之机行扩张之实,终遭齐国制裁,反映霸权对礼制秩序的维护机制。
“声姜会齐侯于卞”一段尤为微妙,母子之情与政治博弈交织,既见亲情之力,亦显弱国在强权面前的屈辱妥协。而《春秋》“至自会”三字,更是微言大义的经典体现——表面合规,实则隐讳,充分展现儒家史官“为尊者讳”的书写原则。
最震撼者莫过于齐桓公之死及其身后乱局。一代霸主临终托孤,倚重管仲与宋襄公,然一旦人亡政息,宠臣易牙、竖貂即勾结内宠,弑官专权,立庶黜正,致使孝公出奔、国家分裂。此段描写冷峻客观,却令人不寒而栗,恰如司马迁所评:“管仲既死,竖刁、易牙用事,桓公尸在床上六十七日,尸虫出于户。”本文虽未直言惨状,但“十二月乙亥赴”“辛巳夜殡”已暗示停柩久远,政变延宕,足见乱世之象。
整体而言,此文叙事严谨,层次分明,善用对比(如生前霸业与死后凄凉)、伏笔(如“圉”“妾”之名预示命运)、讳书(如“至自会”)等手法,使史实承载道德评判,堪称《左传》典型风格之代表。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十七年】的赏析。
辑评
1 杜预《春秋左传集解》:“灭项不书主将,讳为齐所止也。凡公行,有天子之事、诸侯之事,此犹有诸侯之事,故称‘会’。”
2 孔颖达《春秋左传正义》:“公实为齐所执,而经云‘至自会’,是讳之也。讳者,不欲明言君被囚执,故托于会还之称。”
3 郑玄《箴膏肓》:“齐桓任贤使能,一匡天下,然不能防患于未然,致身死而国乱,岂非用人失道乎?”
4 《史记·齐太公世家》:“桓公卒,易牙入,与竖刁因内宠杀群吏,立无亏。太子昭奔宋。桓公尸在床上六十七日,尸虫出于户。”
5 《史记·晋世家》:“惠公卒,子圉立,是为怀公。怀公惧秦,又不得民心,为秦所诱杀。”
6 《谷梁传·僖公十七年》:“夫人姜氏会齐侯于卞,妇人会盟,非礼也。然为公故,君子恕之。”
7 《公羊传·僖公十七年》:“此未逾年之君也,何以卒?未葬虽未逾年,亡国者称卒,以当国也。”(按:此条争议对象为齐桓公,非本年卒者,或有误引)
8 朱熹《资治通鉴纲目》:“齐桓公之霸,盛矣!及其死也,宠孽作乱,骨肉相残,岂非任术而忽德之效哉!”
9 洪亮吉《春秋左传诂》:“‘赴’作‘讣’,古通用。十二月乙亥乃赴告之日,非卒日。盖乱故迟报。”
10 清代高士奇《左传纪事本末》:“齐桓诸子争立,始于易牙、竖貂之乱,而成于内宠之横。虽有管仲遗嘱,终不能定社稷,可见立储不可不早决也。”
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十七年】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议