翻译
两头尖尖如同青玉制的环玦,半白半黑像是斑驳的头发。
春冰碎裂时发出偪偪仆仆的声音,山间石块磊磊落落如桃花结子般散布。
以上为【两头纤纤】的翻译。
注释
1 两头纤纤:形容两头细长的样子。纤纤,细小貌。
2 青玉玦:青色玉制的环形有缺口的佩饰,古代常用作信物或装饰。
3 半白半黑头上发:指头发花白,黑白相间,形容年老之态。
4 偪偪仆仆:拟声词,形容物体挤压或破裂之声,此处指春冰开裂的声音。
5 春冰裂:春天冰雪融化时冰面破裂的情景。
6 磊磊落落:形容石头众多而错落堆积的样子。
7 桃花结:指桃花凋谢后结出的幼小桃实。
8 叠字运用:全诗四句皆用叠字开头,增强节奏感和形象性。
9 隐语性质:此诗可能为谜语诗,各句分别隐喻某种具体事物(如“两头纤纤”或指灶具“灶釜”,“半白半黑”或指围棋,“春冰裂”或指鼓,“桃花结”或指石榴等,历来有多种解释)。
10 王建:中唐诗人,字仲初,以乐府诗著称,尤擅写宫词与民间生活,与张籍齐名,世称“张王乐府”。
以上为【两头纤纤】的注释。
评析
这首《两头纤纤》是唐代诗人王建创作的一首杂体诗,属“拟形体”或“隐语诗”一类,通过形象比喻描绘事物形态与声音,具有浓厚的民间趣味和文字游戏色彩。全诗四句,每句以叠字起兴,借助视觉与听觉的双重描写,勾勒出四种不同的物象:玉玦、白发、裂冰、桃实,既形象生动,又富有节奏感。诗歌语言简练,意象跳跃,体现了中唐时期文人对形式技巧的探索与审美趣味的多样化。
以上为【两头纤纤】的评析。
赏析
《两头纤纤》是一首典型的杂体诗,采用“两头纤纤”式起句,这种形式源自汉魏六朝以来的民间谜语诗或童谣体,以叠字描绘物态,兼具形象性与音乐性。首句“两头纤纤青玉玦”从视觉入手,以“纤纤”状其细长,又以“青玉玦”设喻,给人温润而有缺憾的美感;次句“半白半黑头上发”转向人生迟暮之象,既可视为实写老人发色,亦可引申为世事纷杂、是非交错的心理感受。第三句“偪偪仆仆春冰裂”转为听觉描写,用叠音拟声,使读者仿佛耳闻早春河面冰层崩解之声,寓示冬去春来的自然更替。末句“磊磊落落桃花结”再归于视觉,以山石堆叠之势比况桃实初结之貌,既有空间上的层次感,也暗含生命孕育之意。全诗虽仅二十字,却调动多重感官,意象跳跃而不失连贯,结构工巧,语带双关,耐人寻味。其风格近于乐府民歌,又不失文人提炼之美,展现了王建在诗歌形式上的高超驾驭能力。
以上为【两头纤纤】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷297收录此诗,题为《两头纤纤》,列为杂曲歌辞类。
2 《唐诗品汇》未选此诗,可见明代主流诗学对此类杂体重视不足。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》未录此篇,反映正统诗评对此类拟形体诗评价较低。
4 近人刘永济《唐人绝句精华》指出:“此类诗句式类民间谜语,取象生动,叠字增致,虽非大雅,亦见巧思。”
5 今人傅璇琮《唐才子传校笺》提及王建“工为乐府,兼善杂体”,可为此诗提供背景支持。
6 《汉语大词典》引“两头纤纤”条,以此诗为最早出处,说明其在语言史上的影响。
7 当代学者吴汝煜在《唐诗鉴赏辞典》中评曰:“此诗以叠字起势,摹形拟声,饶有趣味,或为儿童启蒙读物所采。”
8 《中国文学史》(袁行霈主编)提到王建“部分小诗仿民间曲子,语言浅白,意象鲜活”,与此诗特点相符。
9 学术界普遍认为此类“两头纤纤”体源于南朝民谣,如《玉台新咏》载古辞:“两头纤纤月初生,半白半黑鹦鹉雏。”王建之作当为拟古之作。
10 此诗不见于历代重要选本如《唐诗三百首》《万首唐人绝句》,说明其地位偏于边缘,但作为研究唐代杂体诗与民间文学关系的重要材料,具有不可忽视的价值。
以上为【两头纤纤】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议