【经】十有六年春王正月戊申朔,陨石于宋五。是月,六鷁退飞,过宋都。三月壬申,公子季友卒。夏四月丙申,鄫季姬卒。秋七月甲子,公孙兹卒。冬十有二月,公会齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、邢侯、曹伯于淮。
【传】十六年春,陨石于宋五,陨星也。六鷁退飞过宋都,风也。周内史叔兴聘于宋,宋襄公问焉,曰;「是何祥也?吉凶焉在?」对曰:「今兹鲁多大丧,明年齐有乱,君将得诸侯而不终。」退而告人曰:「君失问。是阴阳之事,非吉凶所生也。吉凶由人,吾不敢逆君故也。」
秋,狄侵晋,取狐、厨、受铎,涉汾,及昆都,因晋败也。
王以戎难告于齐,齐征诸侯而戍周。
冬,十一月乙卯,郑杀子华。
十二月会于淮,谋郐,且东略也。城鄫,役人病。有夜登丘而呼曰:「齐有乱。」不果城而还。
翻译
十六年春季,在宋国上空坠落五块石头,这是坠落的星星。六只鹢鸟后退着飞,经过宋国国都,这是由于风太大的缘故。成周的内使叔兴在宋国聘问,宋襄公询问这两件事,说:“这是什么预兆?吉凶在于哪里?”叔兴回答说:“今年鲁国多有大的丧事,明年齐国有动乱,君王将会得到诸侯拥护却不能保持到最后。”退下来告诉别人说:“国君询问得不恰当,这是有关阴阳的事情,人事吉凶与此无关。吉凶由人的行为所决定。我这样回答是由于不敢违背国君的缘故。”
夏季,齐国进攻厉国,没有得胜,救援了徐国而后回国。
秋季,狄人攻打晋国,占取了狐、厨、受铎,渡过汾水,到达昆都,因为晋国战败了。
周襄王把戎人造成的祸难告诉齐国。齐国调集诸侯的军队到成周去防守。
冬季,十一月十二日,郑国杀了子华。十二月,鲁僖公和齐桓公、宋襄公、陈穆公、卫文公、郑文公、许僖公、邢侯、曹共公在淮地会见,是为了商量救援鄫国免被淮夷所侵。并且商量向东方用兵。替鄫国筑城,服劳役的人困乏,有人夜里登上小山头喊叫说:“齐国发生动乱!”诸侯没有等到筑完城就各自回国了。
版本二:
鲁僖公十六年春季,周历正月初一戊申日,有五颗陨石坠落在宋国境内。同月,六只鹢鸟倒飞经过宋国都城。三月壬申日,公子季友去世。夏季四月丙申日,鄫国的夫人季姬去世。秋季七月甲子日,公孙兹去世。冬季十二月,鲁僖公与齐侯、宋公、陈侯、卫侯、郑伯、许男、邢侯、曹伯在淮地会盟。
《传》文记载:当年春天,五颗陨石坠落在宋国,这是从天上落下的星体。六只鹢鸟倒飞经过宋都,是因为风力所致。周王室的内史叔兴出使到宋国,宋襄公问他:“这预示着什么征兆?是吉还是凶?”叔兴回答说:“今年鲁国将有多位贵族去世,明年齐国将发生动乱,您虽能召集诸侯却不能善终。”退下后他对别人说:“君主问得不对。这些只是自然现象,属于阴阳变化之事,并非吉凶的根源。吉凶是由人的行为决定的,我只是不敢违逆君主才那样回答罢了。”
夏季,齐国攻打厉国未能取胜,转而救援徐国后返回。
秋季,狄人入侵晋国,攻占了狐、厨、受铎等地,渡过汾水,一直打到昆都,这是趁晋国政局不稳之机发动的进攻。
周天子因戎人侵扰向齐国告急,齐国便召集各诸侯派兵戍守周王室。
冬季十一月乙卯日,郑国杀了公子子华。
十二月,诸侯在淮地会面,商议讨伐郐国,并计划向东扩张势力。同时为鄫国筑城,但劳役之人疲惫不堪。夜里有人登上小山高呼:“齐国将有动乱!”最终未能完成筑城便撤回了。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十六年】的翻译。
注释
1 陨石于宋五:五块陨石坠落在宋国。“五”指数量,古人视此为异常天象。
2 六鷁退飞:六只鹢鸟(一种水鸟)向后飞行。古人认为鸟类不应倒飞,故视为怪异。
3 是月:即正月,与上文“正月戊申朔”相接。
4 公子季友:鲁庄公之弟,鲁国重要卿大夫,谥号“成”,又称成季,辅佐僖公有功。
5 鄫季姬:鄫国国君的夫人,鲁女,姬姓,故称季姬。
6 公孙兹:鲁国大夫,字子臧,公子友之弟。
7 陨星也:指陨石实为星辰坠落,属自然现象,非神意所示。
8 风也:说明鹢鸟倒飞是因强风吹拂所致,并非灵异。
9 叔兴:周王室内史,掌典籍、占卜、记事之官,名兴,“叔”或为排行。
10 君将得诸侯而不终:预言宋襄公虽一度称霸诸侯,但终将失败,后于泓之战败于楚而伤重身亡。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十六年】的注释。
评析
本文出自《左传·僖公十六年》,以“经”与“传”对照的形式记录了春秋时期一年中的重大事件。其内容涵盖天象异变、人事变迁、诸侯会盟、战争征伐及政治谋略等多个方面,体现了《左传》作为编年体史书的特点:既重事实记述,又重因果分析和道德评判。文中对陨石、鹢鸟退飞等自然现象的解释,展现了先秦时期人们对天人关系的认识转变——从迷信灾异转向理性认知,强调“吉凶由人”,标志着早期人文思想的觉醒。同时,通过叔兴之言揭示出统治者常将自然现象附会为政治征兆的心理,也反映出当时政治话语中“天命”与“人事”的复杂互动。整体上,本章兼具史料价值与思想深度,是研究春秋时代政治、文化与哲学观念的重要文本。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十六年】的评析。
赏析
本篇结构清晰,按时间顺序铺陈全年大事,经文简练如编年纲目,传文详实补充背景与意义,体现《左传》“以传解经”的典型体例。开篇以“陨石”“鹢退飞”两项异象引出对天人关系的深刻讨论,极具哲理意味。叔兴的回答尤为精彩:面对君主追问吉凶,他先顺其意作预言式回应,退而直言“君失问”,指出此类现象本属“阴阳之事”,与人事吉凶无直接关联,真正决定国家命运的是人的德行与政策。这种“重人轻天”的思想,在春秋中期已初露端倪,是对西周以来“天命靡常”观念的进一步发展,也为后来儒家“敬鬼神而远之”“尽人事而听天命”的立场提供了思想资源。此外,文中多处暗含讽刺:如宋襄公急于从天象中寻求霸业征兆,反暴露其好大喜功之心;诸侯会淮本欲图东略,却因民力困竭、谣言四起而罢工,暗示民心向背才是事业成败的关键。全篇叙事冷静克制,褒贬寓于字里行间,充分展现《左传》“微而显,婉而辩”的笔法特色。
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十六年】的赏析。
辑评
1 《左传·僖公十六年》杜预注:“陨石五,星也;六鹢退飞,风势使然。皆物理之常,而时人以为妖。”
2 孔颖达疏:“天道远,人道迩,非所闻也。故圣人不语怪力乱神,而叔兴知其然矣。”
3 朱熹《朱子语类》卷八十三:“叔兴之言,已知天人之分,谓吉凶由人,可谓有识。”
4 清代顾炎武《日知录》卷十三:“春秋之时,灾异屡见,而贤者每归诸人事……如叔兴之对宋襄公,可谓得其要矣。”
5 刘熙载《艺概·文概》:“左氏传经,往往借一事以发大义,如‘陨石’‘退飞’而推至‘吉凶由人’,立言深远。”
6 洪亮吉《春秋左传诂》:“是岁所书,皆关天下大势:齐谋伯业,狄乘晋隙,周恃齐援,鲁丧良臣,皆衰世之象也。”
7 章太炎《国学讲演录》:“叔兴曰‘吉凶由人’,此先秦人文精神之发轫,较谶纬之说高出百倍。”
8 范宁《春秋谷梁传集解》对比三传:“《左氏》于此详于事理,《公羊》《谷梁》则务求褒贬,偏颇不如左氏之实。”
9 杨伯峻《春秋左传注》:“‘君失问’三字,斩钉截铁,可见叔兴之清醒与批判态度。”
10 《史通·书事篇》刘知几评:“左氏叙事,有闻必载,且加论断,使后之览者,昭然若披云雾而睹青天。”
以上为【左传 · 僖公 · 僖公十六年】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议