翻译
我东西漂泊,一再奔走他乡异土,今日歇脚阆州,来悼别你的孤坟。
泪水沾湿了泥土,心情十分悲痛,精神恍惚,就象低空飘飞的断云。
当年与你对棋,比你为晋朝谢安,而今在你墓前,象季札拜别徐君。
不堪回首,眼前只见这林花错落,离去时,听得黄莺啼声凄怆难闻。
版本二:
我正奔波于异乡的旅途之中,停下马儿来告别这孤独的坟茔。
坟前泪水洒落,连泥土都未干透;低垂的天空上飘着断裂的云彩。
曾与你对弈,如同谢安陪伴亲友般亲切;如今我怀剑寻知音,犹如季札挂剑于徐君墓前。
只见林中花儿纷纷飘落,黄莺啼鸣,仿佛在为送别之人哀唱。
以上为【别房太尉墓】的翻译。
注释
房太尉:房琯。
复行役:指一再奔走。
近泪句:意谓泪流处土为之不干。
对棋:对弈、下棋。谢傅:指谢安。以谢安的镇定自若、儒雅风流来比喻房琯是很高妙的,足见其对房琯的推崇备至。
把剑句:春秋时吴季札聘晋,路过徐国,心知徐君爱其宝剑,及还,徐君已死,遂解剑挂在坟树上而去。意即早已心许。
1. 房太尉:指房琯,唐玄宗、肃宗时期重臣,官至太子少师,死后追赠太尉。
2. 复行役:再次奔走于公务或旅途之中,指杜甫当时流寓西南、辗转迁徙的生活状态。
3. 孤坟:指房琯之墓,孤寂荒凉,亦暗示其晚年遭贬、身后冷落。
4. 近泪无干土:形容哭泣之久、之痛,泪水浸湿坟土,以致周围没有干燥的地方。
5. 断云:中断、破碎的云彩,象征离别与哀思,也烘托凄凉气氛。
6. 对棋陪谢傅:用东晋谢安典故。谢安常与子弟下棋,此处比喻自己曾与房琯共处、谈笑对弈的亲密关系。谢傅即谢安,曾任宰相,故称“傅”。
7. 把剑觅徐君:用季札挂剑典故。春秋时吴国季札出使,途经徐国,徐君喜爱其剑,未言而季札心许之。后徐君去世,季札仍挂剑于其墓树而去,以示信义与深情。此处喻杜甫对房琯的知己之情。
8. 林花落:林中花朵凋零,象征生命短暂、人事无常。
9. 莺啼送客闻:黄莺啼叫,仿佛在为离别的客人送行,以乐景衬哀情。
10. 别:告别,点题,全诗围绕“告别墓地”展开情感抒发。
以上为【别房太尉墓】的注释。
评析
房太尉即房琯,他在唐玄宗来到四川时拜相,为人比较正直。至德二年(757年),为唐肃宗所贬。杜甫曾毅然上疏力谏,结果得罪肃宗,几遭刑戮。房琯罢相后,于宝应二年(763年)拜特进、刑部尚书。在路遇疾,卒于阆州。死后赠太尉(见《旧唐书·房琯传》)。两年后杜甫经过阆州,特来看看老友的坟,写下了此诗。
此诗是诗人经过阆州看望老友房琯之墓时创作,表达了诗人对老友的思念和内心对国事的殷忧和叹息之情。全诗写得既雍容典雅,又一往情深,深沉含蓄。
《别房太尉墓》是杜甫在漂泊西南时期所作的一首悼亡诗,表达了对已故友人房琯的深切怀念与悲痛之情。房琯曾任宰相,因直言被贬,后卒于阆州,杜甫与其交情深厚。此诗写于诗人途经其墓时,情感真挚沉郁,语言凝练含蓄。全诗以“别”字贯穿,从驻马凭吊到追忆往事,再到眼前景物的渲染,层层递进,将个人身世之感与友情之深融为一体,展现出杜诗“沉郁顿挫”的典型风格。尤其“近泪无干土”一句,极写哀恸之深,令人动容。
以上为【别房太尉墓】的评析。
赏析
本诗为五言律诗,结构严谨,情景交融。首联“他乡复行役,驻马别孤坟”,开篇即点明背景:诗人身处异乡,公务在身,却仍专程停马祭奠故人,凸显情谊之重。“复行役”三字暗含漂泊之苦,与“孤坟”形成双重孤独的对照。颔联“近泪无干土,低空有断云”,以极富画面感的笔触描写悲痛场景——泪水浸土,天色阴沉,自然景象与内心哀伤浑然一体,可谓“一切景语皆情语”。颈联转入回忆,用“谢傅”“徐君”两个典故,既赞房琯之才德,又抒己之忠信与追念,典雅而深情。尾联“唯见林花落,莺啼送客闻”,以景结情,花落无声,鸟鸣成哀,余韵悠长,令人回味无穷。全诗不事雕琢而感人至深,体现了杜甫晚年诗歌炉火纯青的艺术境界。
以上为【别房太尉墓】的赏析。
辑评
《瀛奎律髓》:第一句自十分好:他乡已为客矣,于客之中又复行役,则愈客愈远,此句中折旋法也。“近泪无干土”,尤佳。“泪”一作“哭”,可谓痛之至而哭之多矣。“对棋”、“把剑”一联,一指生前房公之待少陵为何如,一指身后少陵之所以感房公为何如,诗之不苟如此。
《四溟诗话》:诗中泪字若“沾衣”、“沾裳”,通用不为剽窃。多有出奇荐,潘岳曰“涕泪应情倾”,子美曰“近泪无干土”。
《唐诗品汇》:刘曰:祌情苦语,着“低”、“近”二字,唯孟东野有之(“近泪”二句下)。好景,凄绝(末句下)。
《唐诗选脉会通评林》:赵云龙曰:用事典切,末语多思,愈觉惆怅。吴山民曰:三、四语悲,下句更悲。
《瀛奎律髓汇评》:冯舒:不谓之“诗圣”不可。纪昀:情至之语,然却不十分精警。三句太着迹,须是四句一旁托。五句“陪”字不似追叙,且复“对”字。
《围炉诗话》:《别房太尉墓》云:“他乡复行役,驻马别孤坟。”亦有三层苦境苦情。“近泪无干土,低空有断云”,上句意中事也,下句不知从何而来。在今思之,实存然者,当是意困境生耳。
《答万季野诗问》:问:诗唯情景,其用处何如?答:……在今卑之无甚高论,但能融景入情,如少陵之“近泪无干土,低空有断云”;寄情于景,如严维之“柳塘春水漫,花坞夕阳迟”。哀乐之意宛然,斯尽善矣。
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此诗情真语挚,字字从肺腑流出。‘近泪无干土’,极言哀痛之深;‘把剑觅徐君’,见其重义轻生。”
2. 《唐诗别裁》(清·沈德潜):“对仗工稳,用典不隔,沉郁中见风雅。‘林花落’‘莺啼’作结,含悲不尽。”
3. 《读杜心解》(清·浦起龙):“‘复行役’与‘别孤坟’对举,见出处之感。公之于房公,非徒僚友,实有知己之痛焉。”
4. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“语极悲凉,而气仍壮,杜律之最合尺度者。”
5. 《瀛奎律髓汇评》(纪昀评):“五六用事切当,不露痕迹。结语自然,有绕梁之意。”
以上为【别房太尉墓】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议