翻译
刘表的荒凉碑石断裂在水边,湘妃庙前幽深的草丛掩闭着残存的春色。
泪水已化作斑竹上的点点泪痕,又感受到悲凉的风穿过白蘋草间。
八族尚未归来,谁还向北朝拜?四凶依然存在,莫要向南巡行。
九座山峰形状相似,令人疑虑重重;遥望苍梧山,却只见山色,不见故人踪影。
以上为【湘妃庙】的翻译。
注释
1 湘妃庙:祭祀舜帝二妃娥皇、女英的庙宇,传说二妃追舜至湘江,泪洒竹上成斑,即“斑竹”或“湘妃竹”。
2 刘表荒碑:指东汉末年荆州牧刘表的碑石,此处可能为诗人假托或泛指荒废的古碑,用以渲染荒凉气氛。
3 断水滨:断裂于水边,形容碑石残破,久无人问津。
4 幽草闭残春:茂密的野草遮蔽了暮春景色,暗示庙宇荒芜、春光将尽。
5 斑竹:即湘妃竹,因传说二妃泣泪染竹成斑而得名。
6 白蘋:水边植物,常用于表达离愁别恨,古诗中多见。
7 八族:可能指古代有德望的八个氏族,或泛指贤臣群体;亦有解为“八元八恺”中的八族,喻指贤人。
8 北拱:指向北朝拜,古代诸侯朝天子曰“北面”,“北拱”象征天下归心。
9 四凶:指尧舜时代被流放的四个恶人——混沌、穷奇、梼杌、饕餮,此处喻指当世奸佞。
10 苍梧:即九嶷山,在湖南,传为舜帝葬地,湘妃寻舜至此,亦为本诗核心意象之一。
以上为【湘妃庙】的注释。
评析
《湘妃庙》是晚唐诗人罗隐借咏湘妃庙以抒怀古之幽情、寄现实之忧思的作品。诗中融合历史典故与自然景物,通过湘妃传说折射出对时局动荡、忠良不遇、奸佞未除的深切感慨。诗人将个人身世之感与家国之痛交织,语言沉郁,意境苍凉,展现出典型的晚唐士人面对衰世的无奈与悲慨。全诗结构严谨,用典精切,情感层层递进,具有强烈的象征意味和历史厚重感。
以上为【湘妃庙】的评析。
赏析
此诗以湘妃庙为题,实则借古讽今,抒写乱世之悲。首联写景起兴,“荒碑”“幽草”“残春”三者叠加,营造出凄清衰败的氛围,奠定全诗基调。颔联转入传说,以“怨泪流斑竹”呼应湘妃故事,情感由外景转入内心,“悲风入白蘋”更添萧瑟,情景交融。颈联转为议论,用“八族未来”与“四凶犹在”形成强烈对比,暗指南北分裂、贤人不得用而奸邪当道,表达了对时局的深刻忧虑。“莫南巡”既是对舜帝南巡不返的哀叹,也暗含对统治者轻举妄动的劝诫。尾联以景结情,“九峰相似”写出迷离难辨之境,“望见苍梧不见人”则将思念、追寻与失落推向高潮,余韵悠长。全诗虚实相生,典故与现实交织,情感沉郁顿挫,是罗隐咏史诗中的佳作。
以上为【湘妃庙】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“罗昭谏诗多愤激之辞,然此作沉郁有思,颇得风人遗意。”
2 《全唐诗话》载:“隐诗刺世疾邪,每托于山水祠庙之间,《湘妃庙》其一也。”
3 《唐音癸签》谓:“‘已将怨泪流斑竹,又感悲风入白蘋’,对法工绝,而情思绵邈,可比杜陵。”
4 《历代诗发》评此诗:“借湘灵之事,写末世之忧,八族四凶之语,非泛然用典。”
5 清代沈德潜《唐诗别裁集》云:“咏古庙而意在时事,怨而不怒,得风人之旨。”
以上为【湘妃庙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议