翻译
宋武帝登临凌歊台享乐未归,三千歌女舞姬在高台上夜宿。
湘水、潭水一带云雾散尽,暮色中青山浮现;巴蜀之地雪已消融,春水开始奔流。
行宫的基址如今长满荒芜的荠菜,寝园无人管理,野棠花自在开放。
当年以为能将百年基业当作万年长计,可岩边古老的碑石上,唯有绿苔默默滋生。
以上为【凌歊臺】的翻译。
注释
1 凌歊台:古台名,相传为南朝宋武帝刘裕所建,位于今安徽当涂县黄山顶,用以避暑观景。
2 宋祖:指南朝宋武帝刘裕,因其为刘宋开国之君,故称“祖”。
3 三千歌舞:形容随行宫伎众多,极言其奢华排场。
4 湘潭:泛指湖南湘江、潭水流域,此处代指南方地区。
5 巴蜀:今四川、重庆一带,古代为战略要地。
6 行殿:皇帝出行时居住的临时宫殿。
7 荠合:荠菜丛生,形容荒芜景象。
8 寝园:帝王陵墓旁的祭祀园林,此处或指与凌歊台相关的附属建筑。
9 百年便作万年计:化用《史记·秦始皇本纪》“以六合为家,崤函为宫,欲万世而治”之意,讽刺统治者妄图永续统治。
10 岩畔古碑空绿苔:碑石被青苔覆盖,象征遗忘与湮灭,凸显历史沧桑。
以上为【凌歊臺】的注释。
评析
许浑此诗借咏凌歊台之遗迹,抒发对历史兴亡的深沉感慨。诗中通过今昔对比,展现昔日帝王豪奢盛景与今日荒凉破败的强烈反差,揭示了“盛极而衰”的历史规律。诗人以自然景象的恒常(山水流转)映衬人事的无常(宫殿倾颓),并通过对“古碑绿苔”的细节描写,强化时间无情、功业成空的主题。全诗语言凝练,意境苍茫,属典型的晚唐咏史怀古风格,情感含蓄而厚重。
以上为【凌歊臺】的评析。
赏析
本诗为典型的咏史诗,结构严谨,层次分明。首联写昔日盛况,“乐未回”“宿层台”勾勒出帝王纵情声色、长居高台的画面,极具视觉冲击力。颔联转写自然景色——“云尽暮山”“雪消春水”,既点明时节流转,又以开阔之景反衬人事变迁,暗藏兴亡之感。颈联笔锋陡转,直写今日荒凉:“荒荠合”“野棠开”以植物肆意生长凸显人迹罕至,昔日庄严宫苑沦为自然领地,对比强烈。尾联升华主题,由具体景物引向哲理思考,“百年万年计”与“空绿苔”形成尖锐对立,揭露一切权谋宏图终归虚无的本质。全诗对仗工整,尤以中间两联情景交融,音韵沉稳,充分体现了许浑“格律精严、意境苍凉”的艺术特色。
以上为【凌歊臺】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“许用晦七律,音节嘹亮,而气近衰飒,多悲往昔,如《凌歊台》诸作,皆晚境伤时之语。”
2 《瀛奎律髓汇评》方回评:“中四句对法整齐,‘湘潭’‘巴蜀’一联气象大,‘行殿’‘寝园’一联感慨深,结语尤有余悲。”
3 《唐诗别裁集》沈德潜评:“借离宫废苑写盛衰之感,末二句足使野心勃勃者冷心。”
4 《重订中晚唐诗主客图》张溍评:“许浑怀古诸篇,皆从实处写出荒凉,不假雕饰而自见哀音,《凌歊台》是其一也。”
5 《养一斋诗话》潘德舆评:“晚唐人多侈丽之词,惟许浑、马戴稍存骨力。《凌歊台》‘行殿有基荒荠合’,真有西风残照之思。”
以上为【凌歊臺】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议