翻译
自有谋生之计便能安于家业,秋风吹起时也停止了悲苦的吟咏。
购买山林同时种植翠竹,在宾客面前更可悠然弹琴。
傍晚时分,药园中炊烟袅袅升起;松林院落深处传来捣药的杵声。
悠闲安眠方得本真的性情,却仍为往昔烦忧的心绪而惆怅。
以上为【秋日】的翻译。
注释
1 有计自安业:指有谋生之道,因而能安心于自己的生活事业。
2 秋风罢苦吟:秋风常象征萧瑟与哀愁,此处言因心境转变,不再作悲苦之吟。
3 买山:典出《世说新语》,指归隐山林,不问世事。
4 种竹:竹象征高洁,种竹体现隐士情趣。
5 对客更弹琴:面对宾客抚琴,表现闲雅之趣,亦含知音难觅之意。
6 烟起药园晚:傍晚时药草园中升起炊烟,暗示山居采药养生的生活。
7 杵声松院深:捣药之声从幽深松林院落传出,烘托环境静谧。
8 闲眠得真性:安闲睡眠中体悟到人的本真性情,暗合道家返璞归真思想。
9 惆怅旧时心:虽现境安宁,但对过去烦扰不安的心绪仍怀感慨。
10 真性:本真的性情,与世俗纷扰相对,是诗人追求的精神归宿。
以上为【秋日】的注释。
评析
此诗为唐代诗人许浑所作,题为《秋日》,虽仅八句,却意境深远,融隐逸情怀与人生感悟于一体。诗人通过描绘山居生活的宁静图景,表达了对闲适自足生活的向往,同时也流露出对过去忧愁心境的追忆与感伤。全诗语言简淡自然,意象清幽,结构工稳,情感内敛,体现了许浑“格律精严、造语工致”的诗歌风格。在秋日这一典型时令背景下,诗人并未着力渲染萧瑟凄凉,而是转向内心的平静与超脱,展现出一种由外物触发内心澄明的哲思境界。
以上为【秋日】的评析。
赏析
《秋日》一诗以简练的语言勾勒出一幅恬淡的山居图景。首联“有计自安业,秋风罢苦吟”即点明主题:诗人已寻得安身立命之所,故不再沉溺于悲秋苦吟之中,情绪由外向内收敛。颔联“买山兼种竹,对客更弹琴”进一步铺展隐逸生活的情趣,“买山”显志节之高,“种竹”寓品格之洁,“弹琴”则见其精神世界的丰盈与从容。颈联转写景物:“烟起药园晚,杵声松院深”,视觉与听觉结合,暮色中的药园与幽深松院构成静谧深远的意境,充满山林野趣与养生之乐。尾联“闲眠得真性,惆怅旧时心”将情感推向深层——当身心真正获得安宁之时,反而勾起对过往焦虑岁月的回忆,这种“惆怅”并非悔恨,而是一种清醒后的回望,使全诗在平和中蕴含一丝淡淡的忧思。整体而言,此诗情景交融,虚实相生,展现了许浑擅长以工整对仗表达深沉情感的艺术特色。
以上为【秋日】的赏析。
辑评
1 《唐诗品汇》引徐献忠评:“许用晦(浑)诗如寒涛夜涌,时有峰峦出没。”
2 《瀛奎律髓》方回评:“许浑五律工稳,对仗精切,晚唐一人而已。”
3 《唐音癸签》胡应麟曰:“赵嘏、许浑同时齐名,然浑气调清越,较胜一筹。”
4 《历代诗发》评此诗:“闲淡中有深情,非徒写景自娱者比。”
5 《重订中晚唐诗主客图》评:“浑善写闲情,而寄慨甚远,此作可见其致。”
以上为【秋日】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议