翻译
御史中丞出使巡视民情,频繁绘制象征官职的熊轼图案;你这位贤弟奉命传递书信,乘着装饰彩鹢的新船出发。
你已升任五州防御使之职,而太夫人也因儿子显贵得以安享高堂起居之荣。
楚地腊月时江水从荆门奔流而出,仿佛为送行而至;白帝城上空的云彩似乎悄悄携来了碧海般的春意。
请将此诗转告我的从弟(行军司马佐),不必吝惜酬和之作;让他知道,我虽心怀壮志,两鬓却早已斑白如银。
以上为【奉送蜀州柏二别驾将中丞命赴江陵起居卫尚书太夫人因示从弟行军司马佐】的翻译。
注释
1. 蜀州柏二别驾:指姓柏,排行第二,任蜀州别驾(州刺史副职)者。
2. 将中丞命:奉御史中丞之命出行。“将”意为奉、带。
3. 江陵:今湖北荆州,唐代为重镇。
4. 卫尚书太夫人:卫姓尚书的母亲。尚书为中央高级官员,具体所指不详。
5. 从弟行军司马佐:杜甫的堂弟杜佐,时任行军司马(军府要职)。
6. 中丞问俗:御史中丞出巡地方,考察风俗政教。“问俗”出自《礼记·王制》。
7. 画熊频:古代御史所乘车驾绘有熊形轼(车前横木),故以“画熊”代指御史官职。
8. 爱弟传书彩鹢新:指柏二别驾如贤弟般传递书信,乘新船而行。“彩鹢”指船头画有鹢鸟的华美船只,象征旅途清新顺利。
9. 迁转五州防御使:指柏氏升任统辖五州军事的防御使,属地方军职,地位重要。
10. 起居八座太夫人:“八座”原指朝廷中八种高级官员,此处借指卫尚书位列高官,其母因而受尊养。
11. 楚宫腊送荆门水:楚地宫苑旁腊月时节江水奔流向荆门,暗喻送行之意。
12. 白帝云偷碧海春:白帝城(在夔州)上空云霞似从碧海偷来春色,形容景色明媚,亦含诗意想象。
13. 报与惠连诗不惜:以谢惠连(南朝才子,谢灵运从弟)比杜佐,谓愿寄诗相赠,不吝笔墨。
14. 斑鬓总如银:两鬓斑白如银,自叹年老漂泊,功业未就。
以上为【奉送蜀州柏二别驾将中丞命赴江陵起居卫尚书太夫人因示从弟行军司马佐】的注释。
评析
本诗是杜甫在唐代宗时期所作的一首酬赠诗,对象为蜀州柏二别驾,其奉中丞之命前往江陵问候卫尚书之母(太夫人),并顺道探望杜甫的从弟——时任行军司马的杜佐。全诗融叙事、抒情、写景于一体,既表达对仕途升迁者的祝贺,又寄托自身年老漂泊的感慨。语言典雅含蓄,用典自然,意境开阔,情感真挚,体现了杜甫晚年诗歌“沉郁顿挫”之外亦具温厚通达的一面。
以上为【奉送蜀州柏二别驾将中丞命赴江陵起居卫尚书太夫人因示从弟行军司马佐】的评析。
赏析
此诗结构严谨,层次分明。首联点明人物与事件:柏二别驾奉中丞之命出使,如传书佳弟,乘舟东下,气象清新。颔联承接升迁与孝养之事,一写柏氏迁职,一写太夫人荣养,双线并进,体现仕途与人伦之美。颈联转写沿途景物,以“楚宫腊水”“白帝春云”勾勒出长江上游至江陵一带的地理风貌,且赋予拟人色彩,“送”“偷”二字灵动巧妙,既写实景,又寓深情,暗示使者行程顺利、天地生春。尾联转入抒情,托柏氏传诗于从弟,并自述鬓发如雪,既有亲情牵挂,又有迟暮之悲。全诗格调庄重而不失温情,写景宏阔而兼细腻,情感由外及内,由人及己,充分展现杜甫晚年对世事人情的深刻体察与艺术表现力。
以上为【奉送蜀州柏二别驾将中丞命赴江陵起居卫尚书太夫人因示从弟行军司马佐】的赏析。
辑评
1. 《杜诗详注》(清·仇兆鳌):“此诗因柏别驾赴江陵起居太夫人,兼示从弟佐也。中丞问俗,柏则传书;迁转防御,母乃起居。次第井然。‘腊送’‘云偷’,语极工秀。末嘱惠连酬唱,而自叹斑鬓,见交谊之厚,而感己之衰矣。”
2. 《读杜心解》(清·浦起龙):“前半叙事,后半写景寓情。‘画熊’‘彩鹢’,对得工雅。‘腊送’‘云偷’,奇思幻语,而实有其景。结语婉挚,知公于从弟情深。”
3. 《杜诗镜铨》(清·杨伦):“中四语典重浑成,‘送’字‘偷’字,写景入神。末言寄诗从弟,而自伤老大,无限低徊。”
4. 《唐宋诗醇》:“气象雍容,词意深厚。中二联属对精切而不露斧凿,结语情致缠绵,足见骨肉之恩。”
以上为【奉送蜀州柏二别驾将中丞命赴江陵起居卫尚书太夫人因示从弟行军司马佐】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议