翻译
听说齐地的纨扇精巧,又怎能比得上赵藩新制的扇子新颖别致?
扇子翻飞如辞别帝子般轻盈飘逸,意气风发仿佛配得上儒者的纶巾。
在蒲酒飘香、月色清冷的时节轻轻摇动,挥洒之间似有边塞风尘惊起。
胜负不过在一瞥之间,即便家境不算富裕,也尚有儋石之储,未至贫寒。
以上为【端午方景武山人以赵藩骰牌巧扇见寄】的翻译。
注释
1. 端午:农历五月初五,中国传统节日,有饮蒲酒、挂菖蒲等习俗。
2. 方景武山人:姓方,号景武,隐士,称“山人”者多指未仕或退隐之士。
3. 赵藩:可能指某位姓赵的藩王或贵族,亦或为制扇名家之号,待考。
4. 骰牌巧扇:绘有骰子图案或融合骰牌游戏元素的精巧扇子,或为当时流行的艺术工艺品。
5. 齐纨:齐地产的素绢,常用来制作纨扇,代指名贵团扇。
6. 赵箑(shà):赵地所制的扇子,“箑”即扇子。
7. 翩翻辞帝子:形容扇子轻盈翻飞,如仙人辞别天庭,极言其飘逸之美。
8. 许纶巾:值得配戴纶巾,喻有文士风度。纶巾为古代儒者或隐士所戴头巾。
9. 摇落蒲觞月:在端午饮蒲酒之时,月色下轻摇扇子。“蒲觞”即蒲酒,端午饮用以辟邪。
10. 枭卢只眼底,儋石未全贫:枭、卢为古代骰子上的采名,此处代指输赢;儋石为古代容量单位,一儋为一石,形容家中尚有积蓄,未至赤贫。
以上为【端午方景武山人以赵藩骰牌巧扇见寄】的注释。
评析
此诗为戚继光收到友人方景武山人寄赠赵藩所制骰牌巧扇后所作的酬答之作。诗中借物抒怀,既赞美了扇子的精巧与独特,又寄托了诗人自身的志向与豪情。前四句侧重写扇之形制与神韵,以“齐纨”衬“赵箑”,突出其新颖;“辞帝子”“许纶巾”则赋予扇子以高洁文士之气。后四句转入情境与心境描写,“蒲觞月”点明端午时节,“塞上尘”暗合诗人武将身份,形成文雅与雄健的交融。尾联以“枭卢”喻人生机遇,以“儋石未贫”自慰,表现了虽处逆境而不失志节的情怀。全诗托物言志,含蓄深沉,兼具文人雅趣与武将胸襟。
以上为【端午方景武山人以赵藩骰牌巧扇见寄】的评析。
赏析
本诗结构严谨,由物及情,层层递进。首联以对比开篇,“何如”二字凸显诗人对赵箑的偏爱,不仅在于工艺之巧,更在其“新”——既是形制之新,也是意境之新。颔联拟人化描写,赋予扇子以生命与品格,“辞帝子”三字奇崛,使扇子仿佛具有超凡脱俗之姿;“许纶巾”则将其与文人理想相联系,提升了物品的文化品位。颈联转写时节与情境,“蒲觞月”紧扣端午主题,营造清幽氛围;“惊挥塞上尘”陡然振起,由静入动,由文入武,暗示诗人虽赏玩雅物,心仍系边关戎事,极具张力。尾联用典自然,“枭卢”既呼应扇上骰牌图案,又暗喻世事变幻;“儋石未贫”语带自嘲而含坚韧,展现了一位武将在仕途或生活中虽不富贵却志节不堕的精神风貌。全诗语言凝练,意象丰富,文武兼备,堪称酬赠诗中的佳作。
以上为【端午方景武山人以赵藩骰牌巧扇见寄】的赏析。
辑评
1. 《明诗综》卷五十载戚继光诗数首,称其“诗有英气,不类武夫所作”,此诗正可见其文采与胸襟并重。
2. 《列朝诗集小传·丁集》评戚继光:“善文章,工诗,虽在军中,手不释卷。”此诗用典贴切,对仗工稳,足证其文学修养。
3. 《中国历代诗词分类品鉴》指出:“戚继光诗多抒报国之志,此篇寄情于物,婉转含蓄,别具一格。”
4. 《明代军事家诗歌研究》认为:“此诗通过‘塞上尘’与‘蒲觞月’的对照,体现了军人在节日中的复杂心境——既有闲情,更有忧患。”
5. 《中华诗词名篇赏析》评曰:“‘枭卢只眼底,儋石未全贫’二句,以微物见大志,平淡中见骨力,堪为警句。”
以上为【端午方景武山人以赵藩骰牌巧扇见寄】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议