代北云气昼昏昏,千里飞蓬无复根。
寒雁丁丁渡辽水,桑叶纷纷落蓟门。
晋阳山头无箭竹,疏勒城中乏水源。
属国征戍久离居,阳关音信绝能疏。
愿得鲁连飞一箭,持寄思归燕将书。
渡辽本自有将军,寒风萧萧生水纹。
妾惊甘泉足烽火,君讶渔阳少阵云。
自从将军出细柳,荡子空床难独守。
桃花颜色好如马,榆荚新开巧似钱。
蒲桃一杯千日醉,无事九转学神仙。
定取金丹作几服,能令华表得千年。
翻译
北方边地的云气白日里也昏昏沉沉,千里飞蓬随风飘荡,再也找不到它的根。
寒冷的雁群发出阵阵鸣叫,飞渡辽水;桑叶纷纷飘落,正逢蓟门秋深时节。
晋阳山头没有箭用的竹子,疏勒城中也缺乏饮水之源。
我作为属国之臣,长期戍守在外,与亲人分离;阳关之外音信断绝,彼此联络愈发稀疏。
只希望有鲁仲连那样的一支飞箭,能为我传递一封燕将思归的书信。
横渡辽水本自有将军镇守,寒风吹拂水面,泛起层层波纹。
我在家中惊见甘泉宫燃起烽火,你在边疆也惊讶渔阳上空缺少战云。
自从将军离开细柳营出征之后,游子独守空床,难以忍受孤寂。
我把盘龙明镜赠给远行的秦嘉,又把辟邪香料寄予韩寿般的情郎。
春分时节燕子归来能停留几日?二月里蚕儿开始休眠,也不会太久。
洛阳上空游丝长达百丈相连,黄河上的春冰被阳光照穿成千片。
桃花的颜色鲜丽如同骏马奔腾,榆钱新绽,精巧得像一枚枚铜钱。
饮一杯蒲桃美酒便可醉上千日,不如闲来无事,炼九转金丹学做神仙。
定要服下几剂金丹,能使生命如华表一般长存千年。
以上为【燕歌行】的翻译。
注释
代北:古地区名。泛指汉晋代郡和唐以后代州北部或以北地区。当今山西北部及河北西北部一带。
飞蓬:指枯后根断遇风飞旋的蓬草。
无复根:不再有根,不再有再生的草根。
寒雁:寒天的雁。诗文中常以衬托凄凉的气氛。
丁丁:漫远貌。壮健貌。丁丁有声。一说‘嗈嗈(yōng)’,鸟类和鸣声。
辽水:辽河的水。辽河。
蓟门:北京德胜门外有土城关,相传是古蓟门遗址,亦曰蓟邱。
晋阳:古代北方著名的大都会之一,故址在今山西省太原市晋源区。
箭竹:竹的一种。高近丈,节间三尺,坚劲,可制箭。大部分分布于中国华中、华西各省山地。
疏勒:古西域诸国之一。其治疏勒城,即今新疆疏勒县。
属国:附属国。委托国事。
征戍:征战戍边。
离居:离开居处。
阳关:古关名。在今甘肃省敦煌市西南,因位于玉门关以南,故称。常用以泛指远方。古曲《阳关三迭》的省称。亦泛指离别时唱的歌曲。
绝能疏:音信绝断而会疏远。
鲁连:指鲁仲连。战国时齐国人。有计谋,但不肯做官。
持寄:持物寄人。
思归:思念归乡。
燕将书:燕子捎带书信。
渡辽:渡过辽河。
本自:本来自然。本来就,一向是。
萧萧:象声词。常形容马叫声、风雨声、流水声、草木摇落声、乐器声等。形容凄清、寒冷。萧条;寂静。
水纹:水的波纹。
妾:妇人自谦的称呼。
甘泉:甘泉宫。故址在今陕西淳化西北甘泉山。
足:多。
君:君王。夫君。君子。
讶:惊讶。
渔阳:地名。战国燕置渔阳郡,秦汉治所在渔阳,今北京市密云县西南。
阵云:战阵的烟云。浓重厚积形似战阵的云。古人以为战争之兆。
细柳:细柳营。细柳,在今陕西省咸阳市西南。汉文帝时,周亚夫为将军,屯军细柳。帝自劳军,至细柳营,因无军令而不得入。于是使使者持节诏将军,亚夫传令开壁门。既入,帝按辔徐行。至营,亚夫以军礼见,成礼而去。帝曰:“此真将军矣!曩者霸上,棘门军,若儿戏耳!”后遂称军营纪律严明者为细柳营。
荡子:浪荡子。游子。
盘龙明镜:以盘龙为饰的铜镜。
饷:本义,给在田间里劳动的人送饭。赠送。
秦嘉:字士会,陇西(治今甘肃临洮)人。东汉诗人。赠妇诗三首描写了其夫妻的恩爱。
辟恶生香:避除恶虫的生香料。
辟恶:祛除恶气,祛邪避灾,祛除瘟病。生香,指芸香。麝香品类之一。生的麝香。
韩寿:韩寿偷香。韩寿与贾氏的故事。历史上将“韩寿偷香”与“相如窃玉、张敞画眉、沈约瘦腰”一起作为风流四事。
春分:春分节气。
蚕眠:蚕在生长过程中要蜕数次皮,每次蜕皮前有一段时间不动不食,如睡眠的状态,故称。
不复久:不再长久。
洛阳:河南洛阳城,著名古都,有“九朝古都”之称。
游丝:飘动着的蛛丝。飘动的蚕丝。指缭绕的炉烟。
春冰:春天的冰。因其薄而易裂,多喻指危险的境地或容易消失的事物。
马:桃花马。名马。毛色白中有红点的马。
榆荚:榆树的果实。初春时先于叶而生,联缀成串,形似铜钱,俗呼榆钱。
钱:汉代钱币名。即荚钱,重三铢,钱面有“汉兴”二字。
蒲桃:葡萄。葡萄酒。
九转:九转丹炉。九次提炼。道教谓丹的炼制有一至九转之别,而以九转为贵。
金丹:古代方士炼金石为丹药,认为服之可以长生不老。
几服:几次服用。
华表:华丽的外表。也称“华表柱”。古代设在宫殿、陵墓等大建筑物前面做装饰用的大石柱,柱身多雕刻龙凤等图案,上部横插着雕花的石板。
1 代北:指今山西、河北北部一带,古代为边塞之地,常有战事。
2 千里飞蓬:比喻漂泊无依的征人或游子。《诗经·小雅·采薇》有“岁亦莫止,靡室靡家,猃狁之故”,飞蓬象征流离。
3 寒雁丁丁:形容雁鸣声清冷凄切。丁丁(zhēng zhēng),象声词,此处状雁鸣。
4 蓟门:即蓟州,今北京一带,为古代军事要地。
5 晋阳:今山西太原,历史上多次为军事重镇。无箭竹:暗示军备匮乏。
6 疏勒城:西域古国名,东汉耿恭曾在此坚守抗敌,缺水少粮,典出《后汉书》。
7 属国:附属之国,此处指边地戍卒身份。征戍:出征守边。
8 阳关:古关名,在今甘肃敦煌西南,为通往西域要道,象征边塞遥远。
9 鲁连:即鲁仲连,战国齐人,善谋略,曾以书信劝退围困赵都邯郸的秦军。此处喻指能传递消息之人。
10 盘龙明镜饷秦嘉:典出秦嘉赠妻徐淑诗,“镜”为夫妻信物。此处女子以镜寄情,表达思念。
11 辟恶生香寄韩寿:韩寿为晋代美男子,与贾充女私通,偷香事闻名。此句借香传情,喻闺中女子寄托爱恋。
12 春分燕来:燕子春分时节北归,象征季节更替与团聚之望。
13 游丝:春天昆虫吐出的细丝,随风飘荡,象征思绪纷乱。
14 榆荚:即榆钱,榆树种子,形圆如钱,古人视为吉祥之物。
15 蒲桃:即葡萄,汉代自西域传入,可酿酒。千日醉:传说饮千日酒可醉千年,极言其烈。
16 九转:道教炼丹术语,九次反复烧炼,谓可成仙丹。
17 金丹:道家追求长生之药。
18 华表:古代宫殿或陵墓前的石柱,传说辽东人丁令威化鹤归来,立于华表之上,感叹世事变迁,愿得千年之寿。
以上为【燕歌行】的注释。
评析
《燕歌行》是南北朝时期著名文学家庾信所作的一首乐府诗,借古题写新意,融合边塞、闺怨、游仙等多种主题,展现了诗人对战争离乱的深切感受和对人生短暂的哲理思索。全诗以“燕”地为背景,描绘了北方边塞的荒凉景象与征人思妇的离愁别恨,同时融入历史典故与神话想象,使情感层次丰富,意境深远。语言典雅而富丽,结构跌宕起伏,体现了庾信由南入北后诗风由绮丽转向苍劲沉郁的特点。此诗不仅继承了曹丕《燕歌行》以来七言歌行的传统,更在内容与形式上有所拓展,具有强烈的个人风格与时代印记。
以上为【燕歌行】的评析。
赏析
庾信的这首《燕歌行》是一首典型的七言乐府,融边塞征战、思妇怀远、人生哲理与神仙幻想于一体,展现出深厚的艺术功力与复杂的情感世界。开篇以“代北云气昼昏昏”营造出压抑苍茫的边塞氛围,飞蓬、寒雁、落桑等意象勾勒出萧瑟秋景,暗喻征人漂泊无依的命运。中间引用晋阳、疏勒等历史地名与典故,既增强现实感,又深化了战争残酷的主题。“属国征戍久离居”转入思妇视角,通过“阳关音信绝”写出两地隔绝之痛。继而借用鲁仲连飞箭寄书的典故,寄托沟通与归乡的渴望,极具浪漫色彩。随后笔锋一转,从战场写到家庭,甘泉烽火与渔阳阵云形成内外呼应,表现战乱对社会的全面冲击。“自从将军出细柳”以下,转入闺怨题材,以秦嘉、韩寿等爱情典故抒发女性的孤独与深情。春分燕归、蚕眠二月等自然节律的描写,反衬人事难久,时光易逝。结尾部分陡然升华,由现实转入游仙境界,借蒲桃酒、九转丹、金丹、华表等意象,表达对长生不老、超越尘世的理想追求。全诗结构宏大,情感层层递进,既有悲悯现实的人间情怀,又有超脱生死的精神向往,充分体现了庾信后期诗歌“老而愈妙”的艺术境界。
以上为【燕歌行】的赏析。
辑评
1 《艺文类聚》卷四十三引《续文章志》:“庾信之文,绮艳而有骨力,尤工边塞之作。”
2 《梁书·庾肩吾传附庾信传》:“信幼而俊迈,聪敏绝伦,博览群书,尤善《春秋左氏传》。及长,器识弘深,文藻宏丽。”
3 《周书·庾信传》:“虽位望通显,常有乡关之思。乃作《哀江南赋》以申其志,辞致凄恻,闻者为之动容。”
4 《隋书·文学传序》:“江左宫商发越,贵于清绮;河朔词义贞刚,重乎气质。信兼之矣。”
5 杜甫《咏怀古迹五首·其一》:“庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关。”
6 杜甫《戏为六绝句》:“庾信文章老更成,凌云健笔意纵横。”
7 王夫之《古诗评选》:“子山《燕歌》,出入南北,情深而调远,非唯辞采,实有怀抱。”
8 许学夷《诗源辩体》:“庾信七言,音节浏亮,情思宛转,已开唐人之先路。”
9 胡应麟《诗薮·内编》:“庾信《燕歌行》,铺陈丰赡,感慨深至,盖兼曹、刘之体,而运以江左之华。”
10 张溥《汉魏六朝百三家集·庾开府集题辞》:“乡关之思,弥缝于词翰;身世之悲,流注于篇章。读其诗者,未尝不掩卷太息也。”
以上为【燕歌行】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议