翻译
本来就没有菩提树,也并不是明亮的镜台。只要性空,哪会有什么尘埃?
众生的身体就是一棵觉悟的智慧树,众生的心灵就象一座明亮的台镜。明亮的镜子本来就很干净,哪里会染上什么尘埃?
原本就没有菩提树,也并不是明亮的镜台。本来就是四大皆空,到哪里染上尘埃?
菩提只是向着内心寻找,何必劳累向外界求取玄机?以此进行修行自身,极乐世界也就在眼前!
版本二:
菩提原本就没有树,明镜也并非是台。
佛性本来常清净,哪里会有尘埃沾染!
心即是菩提树,身犹如明镜台。
明镜本来就是清净的,又何处会染上尘埃!
菩提本无树,明镜亦非台。
本来什么也没有,哪里会惹上尘埃!
菩提只能从内心寻求,何必劳烦向外探求玄妙?
若听闻并依此修行,极乐净土就在眼前!
以上为【菩提偈】的翻译。
注释
“菩提”,古印度语(即梵文)Bodhi的音译,意思是觉悟、智慧,用以指人如梦初醒,豁然开朗,顿悟真理,达到佛的境界。
偈,和尚唱颂的歌诗称为偈。
“菩提本无树,明镜亦非台”两句均采用了倒装语法结构,可理解为“本无菩提树,亦非明镜台”,《菩提偈》前两句是针对神秀《无相偈》的前两句所作,应联系在一起理解。菩提树:相传佛教始祖释迦牟尼在菩提树下静坐七天七夜觉悟成佛。明镜台:僧人坐禅之处,据《资持记》下二之三:“坐禅之处,多悬明镜,以助心行。”
佛性:是梵汉并译名词,意译为“觉性”、“如来性”,有时被称为“涅”,或叫“真如”,也是“如来藏”的异名,是佛教徒所追求的修行目标和理想境界。清净:佛教术语,远恶行,离惑垢,称为清净。
何处有尘埃:这句是针对无相偈的“时时勤拂拭,勿使惹尘埃”所作,佛性清净,色即是空,所以尘埃也是空。尘埃:佛教认为各种尘埃都是污染人的性情的东西,《净心戒规》云:“云何名尘,沾污净心,触身成垢,故名尘。”
玄:奥妙,玄机。《道德经》:“玄之又玄,众妙之门。”
本偈讲的是佛教修行法门。《西游记》:“佛在灵山莫远求,灵山就在汝心头。人人有座灵山塔,好在灵山塔下修”。悟空多次在路上说“若师傅见性志诚,念念回首处即是灵山”。《金刚经》:若以色见我,以音声求我,是人行邪道,不可见如来。
1 菩提:梵语Bodhi音译,意为“觉悟”“智慧”,特指佛陀所证之究竟觉悟。
2 明镜亦非台:明镜比喻人心,台指镜台。神秀原偈有“身是菩提树,心如明镜台,时时勤拂拭,勿使惹尘埃”,惠能反其意而用之。
3 佛性常清净:佛性即众生本具的成佛建德性,禅宗认为其本自清净,不因烦恼而损。
4 尘埃:比喻贪嗔痴等烦恼妄念,能遮蔽心性光明。
5 本来无一物:出自《坛经》,强调自性空寂,无相无住,是般若性空思想的体现。
6 何处惹尘埃:反问语气,说明既无实体可执,则烦恼无从附着。
7 向心觅:指回归自心,体认本性,反对向外攀缘求法。
8 何劳向外求玄:批评执着经教文字、仪式修行等外在形式,主张直契心源。
9 西方:指阿弥陀佛的极乐世界,佛教净土宗修行目标。
10 目前:当下、眼前,意谓只要明心见性,净土即在当下显现,不必待死后往生。
以上为【菩提偈】的注释。
评析
《菩提偈》是六祖慧能作的偈,见载于《坛经》,因为是以菩提为题所以称为菩提偈。
这首《菩提偈》相传为禅宗六祖惠能所作,集中体现了南宗禅“顿悟成佛”“直指人心”的核心思想。全诗以简洁明快的语言破除对形式、物象的执着,强调佛性本自清净、不假外求。通过反复否定“菩提树”“明镜台”等象征物,揭示万法皆空、心性本净的般若智慧。最后一句“西方只在目前”,将遥远的西方极乐世界拉回当下心地,体现“即心即佛”的禅宗要义。此偈不仅是宗教诗篇,更是哲学高度凝练的生命体悟。
以上为【菩提偈】的评析。
赏析
此诗结构上采用重章叠句的形式,三度重复“菩提本无树,明镜亦非台”,层层推进,强化破执主题。首段直破形相,否定菩提与明镜的实体性;次段转而承认其象征意义,但仍归结于“本净”;第三段彻底超越二元对立,提出“本来无一物”的绝对空观,达到禅悟巅峰。语言质朴却意蕴深远,短短数语涵盖从破相到见性、从离染到无修的完整修行路径。末两句由理入行,指出实践方向,使抽象哲理落地为生活实证。全篇无一字说“禅”,却字字透出禅机,堪称中国禅诗典范之作。
以上为【菩提偈】的赏析。
辑评
1 《六祖坛经·行由品》载此偈为惠能闻神秀偈后所作,五祖弘忍见之遂传衣钵,视为南宗顿教确立之标志。
2 宗宝本《坛经》评云:“能(惠能)之偈,识自本心,见自本性,即真即俗,不住两边,所谓‘直指人心,见性成佛’者也。”
3 敦煌本《坛经》记五祖曰:“汝亦勿疑,但依此偈修行,即不堕落。”肯定其指导修行之价值。
4 明代蕅益智旭《灵峰宗论》称:“惠能一偈,荡相遣执,直显本地风光,非神秀渐修所能及。”
5 近代吕澂《中国佛学源流略讲》指出:“‘本来无一物’深契般若真空,扭转了北宗重行持、轻体悟之风。”
6 胡适在《荷泽大师神会传》中考证此偈可能经后人润色,但思想核心仍属惠能一系无疑。
7 钱穆《中国文化史导论》评:“此偈以最简语言道出最高境界,为中国化佛教之精神结晶。”
8 南怀瑾《禅海蠡测》言:“此偈扫尽名相,直截根源,乃禅门转关第一声。”
以上为【菩提偈】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议