翻译
高楼上重重门户紧闭,明月被遮掩,令人断肠的是那仙郎已隔年离别。
紫箫与横笛都沉寂无声,我独自对着玉窗,愁苦难耐。
鱼沉水底、雁无音信,通往天涯的路杳然难寻,才真正相信人间别离之苦。
翡翠绣被上满是相思恨意,金钗也被怨折成两段,凤凰饰头断裂。
井深而辘轳叹息绳索太短,衣带日渐宽松,因相思而日渐消瘦。
用刀砍水,水依旧连绵不断;挥刀割情,情意却依然缠绵不绝。
落花纷乱追逐着东流之水,一点芳心早已为君而死。
我愿化作巫山的云彩,飞入那仙郎的梦魂之中。
以上为【相思曲 】的翻译。
注释
仙郎:一作“先年”。
年:一作“江”。
1 高楼重重闭明月:高楼层层关闭,连明月也被阻隔,喻指孤寂封闭的心境。
2 肠断仙郎:形容极度思念情人。“仙郎”是对所爱男子的美称,有超凡脱俗之意。
3 紫箫横笛寂无声:乐器闲置不用,暗示无人共乐,亦衬托孤独。
4 瑶窗:玉饰之窗,形容居室精美,也象征女子身份高贵或心境清冷。
5 鱼沉雁杳:鱼不传书,雁无音信,比喻音讯断绝。古有“鱼传尺素”“雁寄家书”之说。
6 牙床翡翠衾:镶嵌象牙的床,配以翡翠色绣被,极言寝具华美,反衬内心凄凉。
7 金钗凤凰股:金钗上有凤凰形状的装饰,“股”指钗的两股,折断喻心情悲痛至极。
8 井深辘轳嗟绠短:井深而汲水绳短,难以取水,比喻相思难达、相见无期。
9 衣带相思日应缓:因相思消瘦,衣带渐宽。语出《古诗十九首》“相去日已远,衣带日已缓”。
10 巫山云:用宋玉《高唐赋》典故,楚王梦中与巫山神女相会,神女自称“旦为朝云,暮为行雨”,后以“巫山云雨”代指男女之情,此处表达愿化云入梦的深情。
以上为【相思曲 】的注释。
评析
《相思曲》是唐代诗人戴叔伦创作的一首七言古诗,以浓烈的情感描绘了女子对远方情人刻骨铭心的思念。全诗情感真挚,辞藻华美,意境深远,通过丰富的意象和典故层层递进地展现相思之苦与执着之爱。结构上由景入情,由外而内,最终升华为超越现实的幻想,极具感染力。诗歌语言典雅而不失自然,比喻新奇,尤其是“将刀斫水水复连,挥刃割情情不断”一句,以极富哲理的形象揭示了情之不可断绝,堪称千古名句。整体风格哀婉动人,体现了中唐时期抒情诗的艺术高度。
以上为【相思曲 】的评析。
赏析
本诗以“相思”为核心主题,采用女子口吻倾诉离愁别恨,具有典型的闺怨诗特征,但情感更为浓烈,想象更为瑰丽。开篇即以“高楼闭月”营造出压抑孤寂的氛围,奠定全诗哀伤基调。“肠断仙郎”直抒胸臆,点明思念对象之珍贵。中间数联运用多重意象:从寂静的箫笛到断裂的金钗,从沉鱼断雁到井深绠短,层层渲染音信杳然、相见无期的痛苦。尤为精彩的是“将刀斫水水复连,挥刃割情情不断”一联,化用李白“抽刀断水水更流”之意,却又翻出新境——水可断形而不断流,情可压抑而不可灭,深刻揭示了情感的顽强与无奈。结尾以“落红”自喻生命凋零,继而升华至“化云入梦”的浪漫幻想,既显忠贞,又带悲壮,使全诗在绝望中透出一丝温柔的希望。艺术上,诗句工整而不板滞,对仗自然,音韵流畅,情感跌宕起伏,极具感染力。
以上为【相思曲 】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二七三收录此诗,题为《相思曲》,归于戴叔伦名下,历代传诵不衰。
2 宋代计有功《唐诗纪事》卷五十二载:“戴叔伦诗清峻,善写离情,《相思曲》尤脍炙人口。”
3 明代高棅《唐诗品汇》列戴叔伦为中唐名家,评其诗“情致婉转,辞采清华”,此诗为其代表。
4 清代沈德潜《唐诗别裁集》选录此诗,评曰:“情深一往,缠绵悱恻,‘斫水’二语,尤见情之难断。”
5 近人俞陛云《诗境浅说》评此诗:“通首皆言相思之苦,而以‘巫山云’作结,设想新奇,余味无穷。”
以上为【相思曲 】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议