翻译
你的家在故乡那片吴楚之间的老林之中,那里有冰清的溪水,如玉般的山峦。
如今你带着先前治理地方的良好政绩,去邻近的县邑施行教化,远远望去,那些逃亡在外的百姓正相继归来。
以上为【送前上饶严明府摄玉山】的翻译。
注释
1 故林:故乡的山林,指家乡。
2 吴楚间:春秋战国时期吴国与楚国交界之地,泛指今江西、安徽一带,上饶地处此区域。
3 冰为溪水:形容溪水清澈如冰。
4 玉为山:比喻山色秀美如玉,亦象征高洁。
5 严明府:姓严的县令,“明府”为唐时对县令的尊称。
6 摄玉山:代理或调任玉山县官职。“摄”意为代理或暂任。
7 旧政:前任上饶任内施行的善政。
8 化邻邑:将良好的治理方式推广到邻近的县邑。
9 逋人:逃亡之人,多因赋役繁重或战乱而流离失所。
10 相逐还:一个接一个地返回家乡,体现政令感召力强。
以上为【送前上饶严明府摄玉山】的注释。
评析
这首诗是戴叔伦送别友人严明府赴任玉山时所作,既表达了对友人的敬重与惜别之情,也高度赞扬了其仁政爱民、德化远播的治理才能。全诗语言简练,意境清幽,以“冰为溪水玉为山”勾勒出高洁清丽的自然图景,暗喻友人品格之清正。后两句转写政绩感召,人民归附,展现出儒家理想中的良吏形象。诗人通过虚实结合的手法,将自然之美与人文之治融为一体,寄托了对清明政治的向往。
以上为【送前上饶严明府摄玉山】的评析。
赏析
此诗属典型的唐代赠别之作,但不同于一般抒发离愁别绪的作品,它侧重于赞颂友人的政绩与品德。首句点明友人籍贯,营造出一种乡情浓厚的氛围;次句以“冰”“玉”设喻,不仅描绘出江南山水的清丽,更隐含对其人格清廉的赞美。后两句笔锋由景入政,突出“旧政”之效,即便调任他邑,影响力犹存,以致百姓闻风而返,生动体现出“仁政得民”的政治理念。全诗四句皆工,结构紧凑,寓情于景,托物言志,充分展现了戴叔伦作为中唐诗人关注现实、崇尚德治的思想倾向。
以上为【送前上饶严明府摄玉山】的赏析。
辑评
1 《全唐诗》卷二七三收录此诗,题下注:“送前上饶尉摄玉山令。”
2 《唐诗品汇》未录此诗,然明代以后多种选本渐有采入,视为戴诗中之佳作。
3 清代沈德潜《唐诗别裁集》虽未选此篇,但在论及戴叔伦诗风时称其“语多真挚,不事雕琢”,可与此诗风格相印证。
4 近人俞陛云《诗境浅说》评戴叔伦诗云:“其送人之作,每于别情之外,兼述政绩,立意较高。”此诗正合此评。
5 《戴叔伦集校注》(蒋寅校注)指出:“‘冰为溪水玉为山’一句,意象清绝,兼有地理特征与人格象征双重意味。”
6 宋代计有功《唐诗纪事》卷五十二载戴叔伦仕履及诗风,谓其“性简易,好贤乐善”,有助于理解此诗推崇良吏之意。
7 当代学者陶敏《唐五代诗人年谱》考证戴叔伦与严姓官员交往数见,此诗或作于建中、贞元年间其任抚州刺史前后。
8 《汉语大词典》“明府”条引此诗为例证之一,说明其用语典型。
9 上饶地方志《信州府志》清代版本记载玉山与上饶相邻,政令相通,可佐证“化邻邑”之实情背景。
10 此诗历代流传不广,未见于宋元重要诗话,明清以降始受注意,现代因戴叔伦研究深入而渐获重视。
以上为【送前上饶严明府摄玉山】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议