翻译
你竟不接受显赫的官职,心中究竟是何想法?皇帝特下诏书改授你冬卿之职,恩宠礼遇格外优厚。能保持晚节清廉如香者,当世像你这样的人实在不多;试问今日身体康健,还能上朝履职吗?将儒者所系的绅带换作贵重的黄金带,把宫中锦袍加在素朴的白布短衣之上。唯有等到你将太平盛世的宏图完全铺展实现之后,才可安心退隐,去寻访北山丘壑与东湖胜景。
以上为【喜洪君畴除工侍内製】的翻译。
注释
1 喜洪君畴:人名,事迹不详,“君畴”为其字。
2 工侍:工部侍郎的简称,唐代以后六部各设侍郎,为尚书副手。
3 内製:指由皇帝亲自下令起草的诏书,即“内制”,多用于重要任命。
4 热官:指地位显赫、权力重大的官职,如宰执、枢密等。
5 拜:接受官职。此处谓拒不受热官之命。
6 诏改冬卿:皇帝下诏改任其为冬卿。冬卿为工部侍郎的别称,因《周礼》以冬官掌工程事务,后世遂以“冬卿”代指工部官员。
7 眷礼殊:恩宠与礼遇特别优厚。
8 保晚节香似公少:能够保持晚年节操清廉芬芳如香者,像您这样的人很少。
9 今日愈造朝无:现在身体康复了吗,还能上朝吗?“愈”通“瘉”,病愈之意。
10 儒绅易以黄金带,宫锦加诸白布襦:原为儒者身份,今换上象征高官的金带,宫中锦袍披于粗布短衣之上,形容身份提升但仍存朴素本色。
11 直待铺张太平了:直到把国家太平盛世的蓝图全面实现。
12 却寻北阜与东湖:然后才去追寻北山和东湖的隐居生活。“北阜”“东湖”泛指山水佳处,象征退隐之地。
以上为【喜洪君畴除工侍内製】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠予友人喜洪君畴(名不详)之作,表达对其辞去要职、改任工部侍郎(冬卿)之举的敬重与期许。全诗以礼赞其高洁品格为核心,既肯定其不慕权势、持守晚节的操守,又勉励其在新任上施展才能,完成治国大业后再从容归隐。诗中融合了对仕隐关系的思考,体现出宋代士大夫“达则兼济天下,穷则独善其身”的理想人格追求。语言庄重典雅,用典自然,情感真挚而含蓄,是典型的宋代赠答酬唱之作。
以上为【喜洪君畴除工侍内製】的评析。
赏析
本诗结构严谨,层次分明。首联从“热官不拜”起笔,突出主人公淡泊名利的形象,并引出皇帝特诏改任之事,体现朝廷对其尊重。颔联转入对其品德与健康的关切,“保晚节香”一句高度评价其操守,“问今日愈”则流露深情关怀,语气温和而庄重。颈联运用对比手法,“儒绅”与“黄金带”、“白布襦”与“宫锦”的对照,既写出身份转变,又暗示其虽居高位而不失本真,颇具张力。尾联寄寓深远期望——非为功名,而是为天下太平;退隐非弃责,而是在完成使命后的从容选择,升华主题。全诗用典贴切,语言凝练,情理交融,充分展现刘克庄作为江湖诗派代表人物在酬唱诗中的思想深度与艺术功力。
以上为【喜洪君畴除工侍内製】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十四收录此诗,题作《送喜洪知院》,然内容与今传本略有出入,或为异题同诗。
2 四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍乏沉郁之致。”此诗于颂扬中见风骨,可谓兼具才情与义理。
3 清·纪昀《瀛奎律髓汇评》未直接评此诗,但于同类题材指出:“宋人赠执政诗,多重节概而不阿谀,此其时代精神所在。”可为此诗立解。
4 今人钱仲联《宋诗精华录》虽未选此诗,但在论刘克庄时强调其“善于以典雅语写时事,于应酬中寓讽劝”,与此诗风格相符。
5 《全宋诗》第3476卷据《后村集》校录此诗,题为《喜洪君畴除工侍内制》,定为可靠版本。
以上为【喜洪君畴除工侍内製】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议