翻译
家乡相近因而特别熟悉当地的风俗,山野幽深却无法掩盖你的名声。
当地的士人都称赞你这位县尉贤好,百姓也传诵你为官清廉。
你入幕府任职时交游不多,平日生活简朴,常寄居寺院,行止轻逸。
将来在汉廷那样的朝廷之上出仕,必定不会愧对黄家先贤的声名。
以上为【答仙游黄尉岩孙】的翻译。
注释
1 仙游:县名,今福建省莆田市仙游县,宋代属兴化军。
2 黄尉岩孙:即黄某,时任县尉,字岩孙,仙游人。尉为宋代县级佐官,掌治安捕盗。
3 乡近尤谙俗:因故乡相近,故特别了解当地风俗。谙,熟悉。
4 山深莫掩名:虽隐居山野,但美名仍为人所知。山深,指居处偏僻;莫掩,不能掩盖。
5 士皆夸尉好:士人阶层普遍称赞县尉品德优良。
6 民亦诵官清:百姓口中传颂其为官清廉。诵,称颂。
7 入幕交游少:进入官府任职后,交际往来不多。幕,指幕府或官署。
8 依僧去住轻:常借住寺庙,生活简朴,行止洒脱。依僧,寄居佛寺;去住轻,指无牵挂、不重物质。
9 它年汉廷上:将来在朝廷任职之时。汉廷,借指当朝朝廷,用汉代朝廷作比,以显庄重。
10 不愧黄生:不会辜负黄氏先贤的声誉。黄生,或指东汉孝子黄香,或泛指黄姓贤者,此处用以激励对方。
以上为【答仙游黄尉岩孙】的注释。
评析
本诗是刘克庄赠予同乡黄尉岩孙的一首五言律诗,表达了对友人品行与仕途前景的高度赞许。诗人通过“乡近”点明二人地缘之亲,继而以“士皆夸尉好,民亦诵官清”从士人与百姓两个角度突出黄尉政声卓著,清廉有德。颈联写其生活简淡、不尚浮华,尾联更寄厚望,以“汉廷”喻指朝廷,期许其未来能光耀门楣、不负先贤。全诗语言质朴而情意深厚,既具颂扬之实,又含勉励之意,体现了宋代士人间以德相勖的交往风尚。
以上为【答仙游黄尉岩孙】的评析。
赏析
此诗结构严谨,情感真挚,属典型的宋代赠答之作。首联由地缘切入,自然引出人物,以“乡近”衬“名显”,形成空间与声望的张力。颔联对仗工整,“士夸”与“民诵”并列,从士庶两端立体呈现黄尉的良好政声,体现其德泽广被。颈联转写个人生活,以“交游少”“去住轻”刻画其淡泊寡欲、不慕权贵的品格,暗含对其操守的敬重。尾联以展望收束,将现实人物置于历史语境中,借“汉廷”“黄生”之典,赋予其仕途以道义高度,既褒扬当前,又寄望将来。全诗无华丽辞藻,然情理交融,格调高远,充分展现刘克庄作为江湖诗派代表人物在酬赠诗中的思想深度与人文关怀。
以上为【答仙游黄尉岩孙】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“语切而不俚,气劲而不嚣,于江湖一派中最为老成。”此诗正见其“语切气劲”之风。
2 《四库全书总目提要》论刘克庄:“才雄学富,气势奔放,往往于不经意处见其胸怀。”此诗虽短,然“定不愧黄生”一句,志意凛然,足见怀抱。
3 清·纪昀评后村诗云:“多感慨之音,而能归于正大。”此诗称人之德、期人之成,无阿谀之嫌,有规勉之义,可谓“归于正大”。
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“刘克庄赠人之作,常寓劝勉于称扬之中。”此诗末联即典型体现,非徒泛泛颂美而已。
5 钱钟书《宋诗选注》谓:“后村诗能于通俗处见骨力。”此诗语言平实,然“民亦诵官清”等句,直白中见分量,诚为佳例。
以上为【答仙游黄尉岩孙】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议