翻译
用短短的木棍想要作为千世之用,一颗梅子想要满足百人的酸味。
苦心孤诣只求在粗茶淡饭中得以安身,又何须粉身碎骨去换取朝廷高官重位?
以上为【十迭】的翻译。
注释
1 尺棰:一尺长的短棍,比喻微小的工具或力量。
2 拟为千世用:希望其作用能延续千年,象征以有限之力图建不朽功业。
3 一梅:一颗梅子,代指微薄之物。
4 欲足百人酸:想满足众人的味觉需求,比喻以少济多、力不从心。
5 苦心:费尽心思,此处指诗人坚持理想、修身自律的用心。
6 乍可:宁可,只愿。
7 齑盐里:齑(jī),切碎的腌菜;齑盐泛指清贫朴素的生活。
8 粉骨:粉身碎骨,形容极度牺牲。
9 鼎鼐间:鼎和鼐皆为古代烹调重器,比喻宰相等国家重臣之位,引申为权力中枢。
10 十迭:诗题,可能指诗作属某组诗之第十首,或为押韵反复推敲之意,具体含义待考。
以上为【十迭】的注释。
评析
这首题为《十迭》的诗,作者刘克庄以简练而深刻的笔触,表达了士人在乱世或仕途困顿时坚守节操、不慕荣利的人生态度。全诗借物喻志,通过“尺棰”“一梅”的微小与“千世”“百人”的宏大对比,凸显个体力量的局限与精神追求的坚定。后两句直抒胸臆,表明宁愿清贫守志,也不愿趋炎附势、牺牲尊严以求高位。诗歌语言质朴却意蕴深远,体现了宋代士大夫崇尚气节、重道轻禄的价值取向。
以上为【十迭】的评析。
赏析
本诗采用比兴手法,前两句以“尺棰”与“千世”、“一梅”与“百人”的强烈反差,揭示理想与现实之间的巨大张力。这种“小大之辩”不仅令人联想到庄子式的哲思,也暗含诗人对自身处境的清醒认知——个人才力有限,难挽时代狂澜。然而,诗人并未因此颓废,反而在第三句转向内心坚守:“苦心乍可齑盐里”,表达宁愿在清贫中持守信念,也不愿丧失原则以换取富贵。末句“粉骨何须鼎鼐间”更以决绝口吻否定仕途钻营,彰显出独立人格与道德自信。全诗对仗工整,语意层层递进,风格沉郁而峻切,是刘克庄晚年忧国忧民、退居自守心态的真实写照。
以上为【十迭】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八收录此诗,题下无序,但前后诸作多涉感怀时事、抒发志节之作,可证其创作背景与诗人晚岁心境密切相关。
2 清·纪昀评刘克庄诗“才气纵横,颇多警策,然有时失之粗豪”,虽未专论此篇,然此诗凝练含蓄,实为其精思之作。
3 明·胡应麟《诗薮·宋下》称:“后村律诗,规模放翁,而出入于半山、东坡之间。”此诗语言简古,寓意深远,确有苏黄遗风。
4 《宋诗钞·后村诗钞》录此诗,清人吴之振等选诗注重气节之音,可见此作被视作体现士人风骨之代表。
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论述刘克庄时强调其“好用议论入诗,善以俚语寓理”,此诗正合此特点。
以上为【十迭】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议