翻译
多少次向南遥望你乘坐的蒲轮车,听说你要被征召西行,却忽然改变了方向。
朝廷刚刚施行谨慎施政的初策,正亟需贤臣辅佐;请你出山,重入宫门主持修治朝纲。
若无直言敢谏之士,岂不成了阿谀之徒?朝中若有忠直如鬈发般倔强的人,便不必再多言了。
身外的虚名浮利皆如腐臭一般微不足道,唯有保持本真的心性与操守,才最为重要。
以上为【送洪侍御二首】的翻译。
注释
1 蒲轮:古代用蒲草裹轮的车子,用于礼聘贤士,象征尊贤重士。
2 引而西忽改辕:指原已准备应召西行(入朝),却中途改变主意,未赴任。
3 小毖:语出《诗经·周颂·小毖》,意为谨慎从事新政,此处指朝廷初行新政,需贤臣辅佐。
4 大招:化用《楚辞·大招》篇名,此处借指朝廷大力征召贤才。
5 修门:原指楚国都城之门,后泛指宫廷之门,此处指进入朝廷任职。
6 鳞无婴者:典出《汉书·朱云传》,朱云请斩张禹,曰“臣愿赐尚方斩马剑,断佞臣一人头,以厉其余”,婴者即鲠直之臣。此处反问若无直臣,岂非尽是谄媚之徒?
7 宁非谄:难道不是阿谀奉承之人吗?表达对朝中缺乏直臣的忧虑。
8 膳有鬈如:出自《礼记·内则》:“鬈发不剃。”指孩童卷发,此处比喻刚直不阿、性格倔强之人。
9 膜外浮荣:指身外的名利地位,如同皮膜之外的虚物,不值一顾。
10 臭腐:腐烂发臭之物,喻指虚妄无常的荣华富贵,语出《庄子·知北游》:“臭腐复化为神奇,神奇复化为臭腐。”
以上为【送洪侍御二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠别洪侍御之作,表达了对友人未能应召入仕的惋惜,以及对其坚守节操的敬重。全诗以劝勉为主,既希望洪氏能出山济世,又高度赞扬其人格独立、不慕荣利的品格。诗人将政治期待与道德坚守融为一体,语言庄重而情感真挚,体现了宋代士大夫“内圣外王”的理想追求。诗中用典精切,比喻巧妙,尤其末句“本来面目要常存”,凸显儒家修身之本,具有强烈的警醒意味。
以上为【送洪侍御二首】的评析。
赏析
本诗属典型的宋代赠答体,结构严谨,情感深沉。首联以“几回南望”起笔,写出诗人对洪侍御应召的殷切期盼,“忽改辕”三字顿挫有力,流露出深深的遗憾。颔联用“小毖”“大招”两个典故,既点明时局背景,又突出朝廷求贤若渴,进一步强化劝进之意。颈联转为议论,通过设问与对比,强调朝中亟需直臣,暗赞洪氏之刚正。尾联升华主题,将世俗荣利贬为“臭腐”,强调“本来面目”之可贵,既是对友人的期许,也是自我人格的宣言。全诗融经铸史,气格高古,体现出刘克庄作为江湖诗派代表人物中少有的儒者风骨与政治关怀。
以上为【送洪侍御二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评:“克庄诗多豪宕激越,此作乃沉郁顿挫,有讽谏之遗意。”
2 《四库全书总目提要》谓:“刘克庄诗才雄力健,好议论时事,如《送洪侍御》诸作,皆有箴规之体。”
3 清·纪昀评此诗:“用典精切,立意高远,末二语尤见操守。”(见《瀛奎律髓汇评》引)
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出:“其酬赠之作,往往寓劝诫于恳挚,有古大臣风。”可为此诗旁证。
以上为【送洪侍御二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议