翻译
争相乘坐红色车轮的马车,载着美酒出城郊游,一派和乐融融的万物景象与人情风貌。
我渴望效仿古人沐浴于沂水之畔,重拾儒者衣冠;而您正努力摒弃郑国那种浮华靡靡之音。
试问那些浓妆艳抹、流连夜市的人,怎能比得上赤脚在春田中送饭劳作的农人?
故乡山中的瓜田想必安然无恙,可我年岁已老,深知自己远不如昔日隐居种瓜的邵平那样清高有节。
以上为【次韵刘帅出郊一首】的翻译。
注释
1 朱轓:古代高官所乘红色车轮的马车,代指权贵出行。
2 熙熙:和乐融融的样子,形容社会安乐、人情和洽。
3 浴沂:典出《论语·先进》:“浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。”表达一种理想化的闲适生活与儒家礼乐境界。
4 儒服:儒家服饰,象征儒者身份与道德追求。
5 涉洧:洧水为郑国河流,《诗经》中多涉男女欢会之诗,后以“郑声”喻淫靡之音。此处“涉洧”暗指沉溺于世俗声色。
6 郑声:孔子所谓“放郑声,远佞人”,指郑国音乐浮华不正,违背雅乐传统。
7 冶容:浓妆艳抹,修饰容貌以取悦他人,出自《周易·系辞》“冶容诲淫”。
8 遨夜市:在夜间集市游玩,反映城市繁华但亦含浮躁之气。
9 赤脚馌春耕:指农妇赤足送饭至春耕田间,“馌”意为给田间劳作者送饭,体现农事辛劳与质朴。
10 故山瓜圃应无恙,老去深知愧邵平:化用秦东陵侯邵平秦亡后隐居长安城东种瓜典故,表达诗人欲归隐田园却未能践行的惭愧之情。
以上为【次韵刘帅出郊一首】的注释。
评析
本诗为刘克庄次韵刘帅(可能指某位姓刘的将领或官员)出郊之作,借酬和之机抒发个人情怀。诗人通过对比都市繁华与田园耕作,表达对淳朴生活的向往及对仕途浮华的反思。诗中既有对儒家理想的追慕,又有对现实世态的批判,末联以“愧邵平”自省,凸显其晚年归隐之志与道德自警。全诗语言典雅,用典自然,情感深沉,体现了南宋士大夫在乱世中对精神归宿的追寻。
以上为【次韵刘帅出郊一首】的评析。
赏析
此诗结构严谨,由外景入内心,层层递进。首联描绘权贵携酒出游、百姓熙攘的热闹场景,看似赞美太平,实则隐含对浮华风气的微讽。颔联转入文化理想层面,“浴沂”与“涉洧”形成鲜明对照,前者代表儒家清雅理想,后者象征郑国式奢靡堕落,体现诗人价值取向。颈联进一步以“冶容夜市”与“赤脚春耕”作比,将审美与道德判断结合,褒扬勤劳质朴,贬抑虚饰享乐。尾联收束于自我反省,以“愧邵平”点明主旨——纵然心向田园,终未真正归隐,流露出深沉的愧疚与无奈。全诗用典精切,对仗工稳,情感真挚,在酬唱诗中别具思想深度。
以上为【次韵刘帅出郊一首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》称:“克庄诗多感慨时事,寄意深远,此篇尤见其晚节之思。”
2 《历代诗话》引清人吴乔语:“‘浴沂’‘涉洧’二句,对法奇崛,非熟于《诗》《礼》者不能道。”
3 《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤于率易,然其忧国忧民之意,时时流露,如是篇之讽世劝耕,犹有风人遗意。”
4 《宋诗鉴赏辞典》指出:“末联以邵平自况,既表达归隐之愿,又含仕隐矛盾之痛,为全诗精神所系。”
以上为【次韵刘帅出郊一首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议