翻译
城中唯有此楼能尽览群山,使君建造的这座小屋不过三间。
朝廷虽以弓旌礼聘隐士,却难以召回那些执意远行的人;炉灶已毁,方知追求长生还丹为时已晚。
正如今秋菊未凋,我亦可如陶渊明归隐栗里;若有灵芝可食,便愿如绮季、东园公般在商山终老。
曾有诏书(鹤书)骗得隐士出山,只怕先生您也会再度被征召而不得安闲。
以上为【用韵题卓刑部乐山楼】的翻译。
注释
1 城里惟楼尽见山:意指城中其他地方皆被建筑遮蔽,唯独此楼视野开阔,可观群山。
2 使君:汉代以来对州郡长官的尊称,此处指卓刑部。
3 小筑:小型建筑,多指隐居之所。
4 弓旌:古代招聘贤士的礼物,弓代表武职,旌代表文职,合称以示礼聘。
5 长往:指彻底隐居,不再返世。
6 炉灶坏方求大还:炼丹的炉灶已毁,才想起寻求“大还丹”(道家谓返本归元之丹),喻悟道太迟。
7 及菊未荒:语出陶渊明《归去来兮辞》“松菊犹存”,指隐居之志尚未消磨。
8 归栗里:栗里为陶渊明故乡,代指归隐。
9 有芝堪茹老商颜:芝,灵芝,仙草;茹,吃;商颜,即商山,汉初四皓隐居处。
10 鹤书:古代征召贤士的诏书,因书写于鹤头形竹简上,故称。予环:语出《礼记·曲礼》,指官员被召还任职,“环”通“还”。
以上为【用韵题卓刑部乐山楼】的注释。
评析
本诗借题卓刑部乐山楼,实则抒写诗人对仕隐之辨的深沉感慨。诗中通过对隐逸理想的向往与对仕途征召的警惕,表达了对自由人格的珍视和对官场羁绊的厌倦。刘克庄以陶渊明、商山四皓等历史隐士自况,强调“长往”之志,同时讽刺朝廷以礼招贤实为束缚人才之举。尾联“鹤书曾赚幽人出,只恐先生又予环”尤为警策,揭示了政治征召对隐逸生活的破坏性,体现出南宋士人在仕与隐之间的精神困境。
以上为【用韵题卓刑部乐山楼】的评析。
赏析
此诗为典型的咏物寄怀之作,表面题写卓刑部所建乐山楼,实则寄托诗人自身的隐逸理想与政治批判。首联点出楼之高旷,暗喻超然物外之境。颔联转写仕隐之辩,以“弓旌招莫返”赞颂真隐士之坚贞,以“炉灶坏方求大还”讥讽世人功成身退之妄想。颈联连用陶渊明与商山四皓典故,表明自己愿效先贤归隐田园、采芝终老之志。尾联笔锋一转,以“鹤书曾赚幽人出”揭示朝廷征召对隐士生活的干扰,结句“只恐先生又予环”既含劝诫之意,亦见无奈之情。全诗用典精切,对仗工稳,情感层层递进,体现出刘克庄晚年淡泊名利、向往林泉的思想境界。
以上为【用韵题卓刑部乐山楼】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗托兴高远,借题发挥,实为自抒胸臆之作。”
2 《宋诗钞》:“克庄诗多豪宕激切,此篇乃清婉深微,别具一格。”
3 《历代诗话》引《诗人玉屑》:“‘弓旌招莫返’二句,刺时政之征贤非诚,实有深意。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“尾联警策动人,道出古代知识分子在仕隐之间难以两全的普遍困境。”
5 《中国古典文学丛书·刘克庄诗选》:“诗中连用陶潜、商山四皓之典,强化了归隐主题的历史厚重感。”
以上为【用韵题卓刑部乐山楼】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议