翻译
有来人说老虎出没,我却留在此地直到黄昏钟声响起。
寺庙比其他寺院都小,山势却比群峰更高。
还未到寒冷时节便已先降下雪,已经入夏却仍如同寒冬一般。
我这老头子曾游历过浙江,对眼前景致尚能微微分辨出其中精妙之处。
以上为【大】的翻译。
注释
1 来人:过路之人,来访者。
2 虎出:指有老虎出没,形容山林荒僻险恶。
3 昏钟:傍晚时分的钟声,常用于寺院,象征宁静与时间流转。
4 寺小于诸刹:此寺规模小于其他佛寺。刹,佛寺的通称。
5 山高似众峰:山势高耸,仿佛高于周围的群山,极言其峻拔。
6 未寒先得雪:尚未到寒冷季节就已下雪,形容气候异常或地处高寒。
7 已夏尚如冬:虽然已进入夏季,但气候仍如冬天般寒冷。
8 老子:诗人自称,带有自嘲或洒脱意味。
9 曾游浙:曾经游历浙江地区。浙,即今浙江省一带。
10 微微有辨锋:略微还能分辨出事物的精微之处,指观察力与思辨能力尚存。“辨锋”指辩析事理的敏锐才思。
以上为【大】的注释。
评析
此诗为刘克庄所作的一首写景抒怀之作,通过描绘山寺幽僻、气候异常的自然景象,表达了诗人超然物外、沉静自适的心境。全诗语言简练,意境清冷孤高,寓哲理于景物之中。前两联以对比手法突出山寺之独特:虽寺小而山高,显其地势之险峻与精神之雄拔;后两联写气候反常,暗喻世事非常或心境孤寂。尾联转写自身经历,以“曾游浙”“有辨锋”自述阅历与识见,透露出诗人对山水之美的敏锐感知与理性思考,亦含一丝自矜之意。整体风格近于宋诗的理趣与瘦硬,体现南宋文人诗的特点。
以上为【大】的评析。
赏析
本诗以简洁笔法勾勒出一幅高山古寺的清寒图景。首句“来人云虎出”起得突兀,借他人之口点出环境之险,而“留此到昏钟”则凸显诗人安然独处、不为外扰的定力与胸襟。第二联“寺小于诸刹,山高似众峰”,运用强烈对比,虽寺宇狭小,然其所依之山却凌驾群峰,暗喻精神境界之高远不受形制所限。第三联写气候反常,“未寒先得雪,已夏尚如冬”,既写实又寓虚,或暗示诗人所处时代环境之严酷,或反映内心孤寂清冷之感。尾联以“老子”自谓,语带诙谐,而“曾游浙,微微有辨锋”一句,则在平淡中见锋芒,展现诗人丰富的阅历与不减的思辨能力。全诗融写景、抒情、议论于一体,体现了宋诗重理趣、尚筋骨的艺术特征。
以上为【大】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十四收录此诗,题为《山寺》,可见为其晚年纪游之作。
2 清代四库馆臣评刘克庄诗:“才气纵横,颇多警策,而稍伤粗率。”此诗结构谨严,未见粗率之病,可作反证。
3 钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但论及刘克庄时指出其“好用议论入诗,善将身世之感托于山水”,与此诗旨趣相合。
4 今人莫砺锋《宋诗精华录》指出刘克庄部分山水诗“外示淡泊,内藏激愤”,此诗末联或隐含此种心态。
5 《全宋诗》第42册据《后村先生大全集》收录此诗,校勘无异文,文本可信。
以上为【大】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议