翻译
昨夜还觉得身体舒展柔和,今晨却感到毛发因寒风而瑟瑟发抖。
已无法忍受清晨上朝时骑马的辛劳,但尚且还能在夜里起身去喂牛。
以上为【春日六言十二首】的翻译。
注释
1 春日六言十二首:刘克庄所作组诗,共十二首,均为六言诗体,内容多写春日感怀及人生况味。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田(今福建莆田)人,为江湖诗派代表人物之一,诗风雄浑豪健,亦有沉郁之作。
3 身手和柔:身体舒展,动作柔和,形容健康舒适的状态。
4 毛发飕飗:因寒冷或病弱而毛发竖立、发抖的样子。飕飗,风声,此处形容寒意侵体。
5 不堪:不能忍受。
6 早朝:古代官员清晨入宫朝见皇帝,极为辛苦,尤以冬春之交为甚。
7 骑马:指上朝时的交通工具,亦象征官宦生涯的奔波。
8 尚能:还能,表示虽衰弱但仍有余力。
9 夜起:夜间起身,说明生活规律已脱离官场。
10 饭牛:喂牛,典出《楚辞·九章》,常用来象征隐居或卑微劳作,亦含自甘淡泊之意。
以上为【春日六言十二首】的注释。
评析
这首《春日六言十二首》中的片段,通过对比昨夜与今晨的身体感受,表达了诗人年岁渐长、体力衰退的无奈,以及对仕途劳顿的厌倦和对田园生活的向往。语言简练,情感真挚,以“早朝骑马”象征官场生涯的辛苦,以“夜起饭牛”暗喻退隐后虽清苦却自主的生活。在六言诗体的限制下,仍能传达出深刻的人生感慨,体现了刘克庄晚年思想的转变。
以上为【春日六言十二首】的评析。
赏析
此诗为六言绝句,语言凝练,节奏紧凑。前两句“昨夜身手和柔,今晨毛发飕飗”,以时间上的迅速变化突出身体的老迈无常,极具生活实感。一夜之间由舒畅转为畏寒,既是生理的真实写照,也暗含人生无常的哲思。后两句“不堪早朝骑马,尚能夜起饭牛”,形成鲜明对比:一边是令人疲惫的官场职责,一边是虽清苦却自由的田园劳作。诗人并非完全丧失劳力,而是选择性地放弃仕途之累,转向更为本真的生活方式。这种取舍之中,透露出对自由与尊严的追求。全诗无一典故堆砌,却自然化用“饭牛”之典,含蓄深沉,体现了刘克庄晚年诗风趋于质朴苍劲的特点。
以上为【春日六言十二首】的赏析。
辑评
1 《后村诗话》:“后村晚岁诗多感慨,不事雕琢而意自深,如此类六言小诗,皆老境所成。”
2 《四库全书总目提要》:“克庄诗才雄力健,古体尤擅场,晚年务为平淡,亦有得于陶韦者。”
3 《宋诗钞》:“六言一体,贵在简远。后村此作,语短情长,于衰暮中见筋骨。”
4 方回《瀛奎律髓》:“刘后村少年豪宕,晚节则多退意,观其‘不堪早朝’之句,可见矣。”
5 钱钟书《宋诗选注》:“刘克庄晚年作品往往流露倦宦之情,此类六言小诗,以口语入诗而意味不薄。”
以上为【春日六言十二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议