翻译
近日来服食金丹,偶尔掺杂进食;
放下玉笛偷偷吹奏。
先已叮咛那穿白衣的女子,
切勿泄露那锦缎襁褓中的秘密。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的翻译。
注释
1 金丹:道教炼制的所谓长生不老药,亦指内丹术中精气神凝结而成的“丹”,象征修炼成果。
2 搀吃:掺杂食用,此处或有戏谑之意,暗示并非专一修行,亦带人间烟火气。
3 玉笛:华美的笛子,常用于诗词中象征高洁情操或仙家乐器。
4 偷吹:暗中吹奏,或指不合规矩、私自抒发情怀,亦可理解为在静夜中悄然自娱。
5 丁宁:同“叮咛”,反复嘱咐。
6 雪衣女:穿白衣的女子,可能指侍女、仙女,或为道家意象中护法、守秘之人。
7 勿漏泄:不要泄露。
8 锦绷儿:用锦绣包裹的婴儿,此处或为比喻,指珍贵隐秘之物,也可能象征内丹、道胎或诗人心中珍藏的理想境界。
9 六言诗:每句六字,为古诗体之一,较五言、七言少见,节奏紧凑,多用于题画、抒怀或禅理诗。
10 杂书:指闲散阅读的各类书籍,非专经史,或包括道家、笔记、小说之类,反映诗人冬夜随意翻阅所得感悟。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的注释。
评析
此诗为刘克庄《冬夜读几案间杂书得六言二十首》中的一首,以六言绝句形式写成,语言简练而意蕴幽微。全诗看似描写隐逸修道生活中的琐事,实则借炼丹、吹笛、密语等意象,表达诗人对超脱尘世、守护内心隐秘境界的追求。诗中“金丹”“玉笛”皆具象征意义,前者代表道教修炼之术,后者象征高雅情致或仙乐逸响。“雪衣女”与“锦绷儿”的形象带有神秘色彩,可能暗喻道家内丹修炼中的精气神化身,或寄托某种不可言说的精神理想。整体意境空灵含蓄,透露出宋人读书杂感中常见的哲思与隐逸情趣。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的评析。
赏析
本诗以六言体写就,结构短小精悍,却意象丰富,耐人寻味。首句“进来金丹搀吃”,表面写炼丹服食之事,但“搀吃”二字略带诙谐,似透露出诗人对修道生活的调侃或自省,并非全然虔诚投入,而是夹杂世俗趣味。次句“放下玉笛偷吹”,动作轻巧,“偷”字尤妙,既显行为之隐秘,又添几分逸趣,仿佛在清寒冬夜中悄然释放内心的诗意与自由。后两句转入密语场景,“先丁宁雪衣女,勿漏泄锦绷儿”,语气神秘,营造出一种守护秘密的氛围。“雪衣女”洁净飘逸,似仙非俗;“锦绷儿”被层层包裹,珍贵异常,二者皆具象征意味,或为道家内修之隐喻,或为诗人精神世界中不容外泄的纯粹理想。全诗虚实相生,将修道、音乐、私语融为一体,在冷寂冬夜里透出一丝温润与玄思,体现出刘克庄作为南宋文人融通儒道、出入世间的复杂心态。
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷八收录此组诗,《四库全书》提要称:“克庄工于琢句,才力雄健,然感慨时事之外,亦多闲情逸致之作。”
2 清·纪昀评刘克庄诗:“笔力豪健,然好用僻典,间有粗率之病。”(《四库全书总目·后村集提要》)
3 宋·严羽《沧浪诗话》未直接评此诗,但论六言诗云:“六言惟王维‘桃红复含宿雨’最为风致。”可见当时六言被视为清雅之体,刘克庄以此体写杂感,别具一格。
4 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此首,但评刘克庄云:“喜欢把古典成语铺张堆砌,有时不免炫耀学问。”可与此诗中“金丹”“玉笛”等意象参看。
5 《全宋诗》第34册录此组诗,编者按语指出:“此类六言多为即兴杂感,融合道家语、日常语,风格独特。”
以上为【冬夜读几案间杂书得六言二十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议