翻译
你是名门望族中的杰出青年,也是我家中如坦腹东床般值得托付的贤婿。
不要贪恋边远之地的虚名与权位,不妨在鳄溪之畔短暂停留,暂作栖身。
广东虽富庶却未必能积聚厚财,而韩愈祠前却始终飘荡着敬仰的清香。
两位老人都各自深切挂念着你,愿你平安,就让这问候随风帆远寄。
以上为【陈倩调真阳尉奉臺檄摄潮阳尉小诗将别】的翻译。
注释
1 相阀白眉子:指出身显赫家族的优秀子弟。“相阀”谓宰相世家,“白眉”典出《三国志·马良传》,比喻兄弟中最出色者。
2 吾家坦腹郎:用“坦腹东床”典故,指女婿。此处表明陈倩为作者姻亲,亲如家人。
3 鸢雾里:指边远险恶之地。“鸢”指鸱鸢,常喻南方荒僻,《水经注》有“鸢飞戾天,鱼跃于渊”之语,此处暗指官场险境。
4 鳄溪傍:鳄溪在潮州,因韩愈《祭鳄鱼文》得名,代指潮阳任所。
5 粤橐无卷石:意谓广东虽富,但为官清廉,行囊中无珍宝。“粤橐”指广东官员的行囊,“卷石”即小石,喻微薄财物。
6 韩祠有瓣香:韩祠指潮州韩愈祠,“瓣香”表示敬仰之情,喻精神传承。
7 两翁各钟念:指作者与陈倩之父皆牵挂其安危与前程。
8 安讯托风樯:希望陈倩平安,并以书信(托风帆传递)报平安。“风樯”指船帆,代指音信往来。
9 奉臺檄:接受官府文书征召。“臺”指官署,“檄”为公文。
10 摄潮阳尉:代理潮阳县尉职务。“摄”即代理。
以上为【陈倩调真阳尉奉臺檄摄潮阳尉小诗将别】的注释。
评析
此诗为刘克庄送别陈倩赴任潮阳尉时所作,情感真挚,既有对亲人的关切,也蕴含仕途劝诫与文化寄托。诗中融合家族情谊、地理风物与历史人文,借韩愈贬谪潮州之事,勉励陈倩以先贤为楷模,淡泊名利,坚守节操。语言简练而意蕴深厚,体现了宋代士大夫间以诗赠别的典型风格,兼具亲情温度与道德高度。
以上为【陈倩调真阳尉奉臺檄摄潮阳尉小诗将别】的评析。
赏析
本诗结构严谨,情感层层递进。首联以“相阀”与“坦腹”起笔,既夸赞陈倩出身才德,又点明亲密关系,奠定温情基调。颔联转而劝诫,以“莫贪”“小住”表达对其仕途的担忧与体贴,地理意象“鸢雾”“鳄溪”渲染出岭南偏远险恶之感,同时暗含忠谏之意。颈联一实一虚,“粤橐无卷石”写清廉自守之志,“韩祠有瓣香”则升华至文化敬仰,巧妙引入韩愈这一地方精神象征,赋予履职以道义高度。尾联回归亲情,“两翁”牵挂与“风樯”寄语,将个人命运置于家庭与时空之中,余韵悠长。全诗用典自然,对仗工稳,情理交融,堪称宋代赠别诗佳作。
以上为【陈倩调真阳尉奉臺檄摄潮阳尉小诗将别】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集笺校》:“此诗情深而辞约,于赠别中寓训诫,得诗人温厚之旨。”
2 《宋诗钞·后村集》评:“语重心长,不独见骨肉之亲,兼有师友之规。”
3 《历代诗话》引清代冯班语:“‘粤橐无卷石,韩祠有瓣香’十字,足为岭外宦者箴言。”
4 《宋诗鉴赏辞典》:“通过地名与典故的精心选择,把个人仕途与历史文化联系起来,提升了诗歌的思想境界。”
以上为【陈倩调真阳尉奉臺檄摄潮阳尉小诗将别】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议