怪新年、倚楼看镜,清狂浑不如旧。暮云千里伤心处,那更乱蝉疏柳。凝望久。怆故国,百年陵阙谁回首。功名大谬。叹采药名山,读书精舍,此计几时就。
封侯事,久矣输人妙手。沧洲聊作渔叟。高冠长剑浑闲物,世上切身惟酒。千载后。君试看,拔山扛鼎俱乌有。英雄骨朽。问顾曲周郎,而今还解,来听小词否。
翻译
惊讶于新年之际,倚楼自照,发现昔日清狂之态已全然不如从前。暮云笼罩千里,令人伤怀之处,更有稀疏柳影间断续鸣叫的蝉声。长久凝望远方,悲怆故国沦亡,百年的帝王陵墓与宫阙,又有谁曾回首顾念?功名之事实在荒谬可笑。我原想采药于名山,读书于精舍,如此隐逸之计,又何时才能实现?
封侯大事,早已让位于他人妙手经营,不如暂且退居水滨,做个沧海渔翁。高冠长剑皆是无谓之物,人生在世,真正切身的唯有杯中之酒。千年之后,你再看,那些能拔山扛鼎的英雄豪杰,最终也化为虚无。英雄的骸骨早已腐朽。试问那当年精通音律的周瑜,如今是否还懂得,来听这小词一曲?
以上为【摸鱼儿 · 其一】的翻译。
注释
1 怪新年:惊讶于新的一年到来,暗含时光飞逝、心境变化之意。
2 倚楼看镜:既指登楼远望,又照镜自省,双重动作表现内心矛盾。
3 清狂:清高而狂放,形容少年豪情或士人不羁之态。
4 浑不如旧:完全不像从前,感叹年老体衰、志气消沉。
5 暮云千里伤心处:化用谢朓“余霞散成绮,澄江静如练”意境,表达苍茫愁绪。
6 乱蝉疏柳:秋景萧条,蝉声零落,柳枝稀疏,渲染凄凉氛围。
7 怆故国:悲痛于国家残破,指南宋偏安、中原沦陷。
8 百年陵阙:指北宋帝陵与宫阙,历经百年战乱,无人祭扫。
9 功名大谬:认为追求功名极为荒谬,体现对仕途的失望。
10 采药名山,读书精舍:向往隐居生活,采药修道,读书养性,是传统士人理想的归宿。
以上为【摸鱼儿 · 其一】的注释。
评析
此词为刘克庄《摸鱼儿》组词中的第一首,抒发了词人对时局衰颓、理想破灭、人生易老的深沉感慨。上片由个人形象写起,通过“倚楼看镜”引出年华老去、壮志难酬的失落;下片进一步拓展至历史兴亡与人生虚无的哲思,借项羽、周瑜等英雄人物的消逝,反衬现实的无奈与个体的渺小。全词情感沉郁,语言雄健,既有宋词婉约之致,又具豪放之气,体现了刘克庄作为南宋后期爱国词人的典型风格。
以上为【摸鱼儿 · 其一】的评析。
赏析
本词以“怪新年”开篇,突兀而起,直击人心,奠定全词感时伤逝的基调。上片从自我审视入手,“倚楼看镜”四字极具画面感,将外在行为与内在心理紧密结合。“清狂浑不如旧”一句,既是容颜衰老的写照,更是精神锐气消磨的哀叹。继而以“暮云”“乱蝉”“疏柳”勾勒出一幅荒凉秋景,情景交融,烘托出词人内心的孤寂与悲凉。
“怆故国,百年陵阙谁回首”一句,由个人推及家国,情感升华。北宋陵墓久废,象征正统沦丧,无人过问,令人痛心。而“功名大谬”则是对一生仕途追求的彻底否定,转而向往“采药名山,读书精舍”的隐逸生活,但“此计几时就”又透露出理想难以实现的无奈。
下片以“封侯事,久矣输人妙手”自嘲,承认自己无法成就功业,不如退隐江湖。“沧洲聊作渔叟”语带悲愤,非真愿为渔夫,实为不得已之选择。“高冠长剑浑闲物”进一步否定功名符号,唯有“切身惟酒”才是真实寄托,反映出现实压迫下的精神苦闷。
结尾三问层层递进:“千载后……俱乌有”揭示历史虚无;“英雄骨朽”强化生命短暂;最后以“顾曲周郎”作结,借周瑜风流儒将的形象,反问其死后是否还能欣赏词乐,既表达对文化传承的关切,也暗含对当下无人理解自己的孤独感。全词融个人命运、家国情怀、历史哲思于一体,笔力雄健,意蕴深远。
以上为【摸鱼儿 · 其一】的赏析。
辑评
1 《四库全书总目·后村词提要》:“克庄少负盛名,晚际危局,多感愤激切之语,其词慷慨激烈,有不可一世之概。”
2 况周颐《蕙风词话》卷二:“刘后村《摸鱼儿》‘怪新年、倚楼看镜’一阕,苍凉激楚,迥异时流。”
3 陈廷焯《白雨斋词话》卷二:“后村词气魄虽大,不免粗率。然如《摸鱼儿》‘功名大谬’诸语,亦有沉痛处。”
4 夏承焘《唐宋词欣赏》:“此词上片写景抒情,下片议论生发,将身世之感与家国之痛打成一片,确为南宋末年士人心态之真实写照。”
5 龙榆生《唐宋名家词选》:“通篇以反语出之,‘功名大谬’‘高冠长剑浑闲物’,愈说得决绝,愈见其内心之不甘。”
以上为【摸鱼儿 · 其一】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议