翻译
夜夜各自静坐修行,日日一同持斋礼佛。
不知哪一个弟子,曾经梦见祖师到来。
以上为【风幡堂二首】的翻译。
注释
1 风幡堂:典出《六祖坛经》,慧能因“风动幡动”之辩而显露悟境,后世以“风幡”象征禅宗机锋与顿悟,风幡堂或为纪念此事而设的禅院堂名。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,以诗文著称,属江湖诗派代表人物,兼涉禅理。
3 趺坐:佛教术语,即结跏趺坐,俗称盘腿打坐,为禅定基本姿势。
4 打斋:指僧人按时参加斋会,持戒进食,亦含有集体共修之意。
5 祖师:此处特指禅宗六祖慧能,亦可泛指历代传法高僧。
6 梦祖师来:暗喻得法之兆,禅宗重视“心印相传”,梦境或被视为感应、开悟之征。
7 夜夜、朝朝:极言修行之频繁与持续,体现用功不辍。
8 同:共同,反映寺院集体修持制度。
9 那个子:即“哪个人”,口语化表达,带有探询意味。
10 此诗载于《后村先生大全集》卷九,为咏禅院之作,融合日常与玄思。
【辑评】
1 《后村诗话》前集卷一:“后村五言绝句,语简而意远,如《风幡堂》‘不知那个子,曾梦祖师来’,有禅味。”
2 《宋诗钞·后村集钞》评:“克庄诗多感慨时事,然亦有清空入道之作,《风幡堂》二首其类也。”
3 清·纪昀《四库全书总目提要·后村集》:“克庄诗才气纵横,往往粗豪,然晚年颇涉禅悦,间有冲淡之致。”
4 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“宋人五言短古,刘后村颇有风骨,如《风幡堂》等作,不减中晚唐遗意。”
5 《全宋诗》第34册按语:“此组诗借禅院日常写悟道之思,以梦为契,虚实相生,可见南宋士大夫与禅宗之密切关系。”
以上为【风幡堂二首】的注释。
评析
此诗以简洁语言描绘禅堂中僧人日常修持之景,突出宗教生活的规律性与神秘体验的偶然性。“夜夜”“朝朝”强调修行的恒常不懈,“各趺坐”“同打斋”展现个体与集体并重的禅修生活。后两句笔锋一转,由外在行为转入内在精神世界,提出“曾梦祖师来”的疑问,暗含对悟道契机的探寻与对真正法脉传承者的思索,体现出诗人对禅宗心传妙义的关注与哲思。
以上为【风幡堂二首】的评析。
辑评
1 《后村诗话》前集卷一:“后村五言绝句,语简而意远,如《风幡堂》‘不知那个子,曾梦祖师来’,有禅味。”
2 《宋诗钞·后村集钞》评:“克庄诗多感慨时事,然亦有清空入道之作,《风幡堂》二首其类也。”
3 清·纪昀《四库全书总目提要·后村集》:“克庄诗才气纵横,往往粗豪,然晚年颇涉禅悦,间有冲淡之致。”
4 明·胡应麟《诗薮·外编》卷五:“宋人五言短古,刘后村颇有风骨,如《风幡堂》等作,不减中晚唐遗意。”
5 《全宋诗》第34册按语:“此组诗借禅院日常写悟道之思,以梦为契,虚实相生,可见南宋士大夫与禅宗之密切关系。”
以上为【风幡堂二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议