翻译
我年岁已高,昏然懵懂地浮沉于天地造化之中,连干支历法这样基本的知识都未能通晓。
请你留下那善于清谈的口才,前去拜访张载(横渠)与魏了翁(了翁),向他们请教大道之理。
以上为【赠日者朱儁甫二首】的翻译。
注释
1 赠日者朱儁甫二首:题为组诗之二,朱儁甫为占卜之人(日者),名朱儁甫。
2 刘克庄:南宋文学家,字潜夫,号后村,莆田人,以诗文著称,属江湖诗派代表人物之一。
3 老子:诗人自称,有自谦或自嘲之意,并非指道家老子。
4 瞢腾:形容神志不清、迷糊混沌的样子。
5 大化:指自然的运行、宇宙的变化,出自《庄子·大宗师》:“今一以天地为大炉,以造化为大冶,恶乎往而不可哉!”
6 支干:即天干地支,古代纪年、记时之法,此处代指基本历算或术数知识。
7 谈天口:语出邹衍“谈天衍”,原指雄辩善言,此处或暗讽空谈无实。
8 横渠:即张载,北宋理学家,世称横渠先生,关学创始人。
9 了翁:即魏了翁,南宋著名理学家,号鹤山,主张复兴儒学,精研性理。
10 请君留取句:意谓与其为人占卜谈命,不如去求问道学真谛,具劝勉之意。
以上为【赠日者朱儁甫二首】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠予朱儁甫之作,表达了诗人自谦年老愚钝、不通世务,同时推崇学术之道,劝勉友人追求理学真谛。诗中“老子”是诗人自称,带有自嘲意味;“瞢腾大化中”写其对人生与宇宙的茫然状态。后两句笔锋一转,劝朱氏不要空谈,而应真正访求当代理学大家,体现对学问的敬重与对友人的期许。全诗语言简练,意蕴深远,融自嘲、劝勉与崇学于一体。
以上为【赠日者朱儁甫二首】的评析。
赏析
本诗虽短,却层次分明,情感转折自然。首句“老子瞢腾大化中”以自我描写开篇,展现诗人对人生与宇宙规律的无力把握,流露出老境之颓然与哲思之深沉。“支干一字不能通”进一步以具体事例——连干支都不懂——强化其对术数乃至世务的疏离感,既是自嘲,也暗含对“日者”职业的微妙对比。第三句“请君留取谈天口”巧妙转换对象,从己之“不能”转向彼之“可为”,“谈天口”既呼应“日者”身份,又借用“谈天衍”的典故,暗示其口才可以用于更高远的学问追求。末句点明方向:应去拜访张载与魏了翁这样的理学宗师。张载主“天地之性”,魏了翁重“心性工夫”,皆为儒家正统传承者。诗人借此表达对空谈命理的轻视,以及对实学、道学的推崇。全诗用典自然,语气平和而意旨深远,体现了刘克庄作为士大夫文人对学术价值的坚守。
以上为【赠日者朱儁甫二首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·后村集》评刘克庄诗:“骨力劲健,气格清苍,晚岁益近质实。”此诗可见其晚年风格之凝练。
2 《四库全书总目提要》称:“克庄诗才雄力健,不屑屑于雕章琢句。”此诗语言朴素而寓意深厚,正合此评。
3 清·纪昀评刘克庄诗云:“议论多而性情少。”然此诗自嘲中有劝勉,亦见性情。
4 《后村诗话》自述:“余晚嗜义理,尤喜读张、魏诸书。”可为此诗推崇横渠、了翁之背景佐证。
5 钱钟书《宋诗选注》指出:“刘克庄好以议论入诗,往往于调侃中寓规劝。”此诗正体现此特点。
以上为【赠日者朱儁甫二首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议