翻译
记得古代甲子年,商朝灭亡而周朝兴起。
为何到了今天,却成为连绵淫雨的征兆?
阴阳长期失调失序,此事的发生确有依据。
难道是上天悔恨当年牧野之战,要用雨水洗去那战争中流淌的血迹?
旧日的雨水尚未干涸,幽深的屋室里青苔已悄然生长。
新下的雨虽细如雾露,却偏偏欺负我这本就易塌的土墙。
在空荡的厅堂中迎接夜晚入眠,整夜只听得楸树与梧桐的萧瑟之声。
秋气肃然降临,哪里还觉得头巾和鞋子轻便?
可怜我这年老多病之人,三伏天里被暑热煎熬困顿。
如今能得片刻清凉、吃饱饭食,哪还有心思去忧虑秋天的收成。
以上为【寓陈杂诗十首】的翻译。
注释
1 古甲子:指武王伐纣时的甲子日,据《尚书·牧誓》记载,周武王于甲子日大败商纣于牧野,建立周朝。
2 商灭而周兴:商朝灭亡,周朝建立,代指改朝换代的重大历史事件。
3 潺此日,乃为霪雨徵:如今这个日子却成了连绵大雨的征兆。霪雨,久下不停的雨。徵,征兆。
4 阴阳久乖张:阴阳二气长期失调。古人认为风雨灾异与阴阳失衡有关。
5 岂天悔牧野,洗此漂杵腥:难道是上天后悔在牧野之战中杀戮过重,用雨水来洗刷战场上流血漂杵的血腥?典出《尚书·武成》:“血流漂杵。”
6 旧雨水未干,洞房苔欲青:前一场雨还没干,幽深的居室里青苔已经蔓延。洞房,此处指深邃的内室,并非今义。
7 霂霢:小雨貌。霢霂,形容细雨纷纷。
8 欺我墙善崩:讽刺新雨虽小,却偏偏让本就脆弱的土墙更加危险。善崩,容易倒塌。
9 虚堂就夕眠:在空荡的厅堂中入夜就寝。虚堂,空屋,暗示家境清贫或心境孤寂。
10 楸桐声:楸树与梧桐在风中摇曳发出的声音,常象征秋意与凄凉。
以上为【寓陈杂诗十首】的注释。
评析
此诗借自然气候之异常,抒发诗人对历史兴亡、天道运行及个人境遇的深沉感慨。诗从“古甲子”起笔,以周革商命的历史事件为引,将自然界的霪雨与历史上的杀伐联系起来,提出“天是否悔其杀戮”的哲学疑问。继而转入现实环境描写,通过“旧雨未干”“新雨欺墙”等细节,展现生活之困顿与自然之压迫。后半转写自身衰老多病,在酷暑中挣扎,幸得凉雨稍慰,遂不再忧心秋收。全诗由宏大的历史叙事渐次收缩至个体生命的微渺体验,体现出张耒诗风中特有的沉郁与节制之美,亦反映了宋代士人对天人关系的理性思考与深切感怀。
以上为【寓陈杂诗十首】的评析。
赏析
张耒为“苏门四学士”之一,诗风平实深婉,尤擅以日常景物寄寓深远情思。本诗结构严谨,层层递进:首从历史切入,以“古甲子”与今日霪雨对照,引发对天道与人事关系的思索。中间写景细腻,“旧雨”“新雨”交替,既写自然之实况,又暗喻人生困顿接踵而至。“洞房苔欲青”一句静中有动,写出居处荒寂;“新雨虽霢霂,欺我墙善崩”则以拟人手法,赋予自然以戏谑与压迫之感,语带辛酸。后转入自身处境,“三伏困薰蒸”与“得凉且饱饭”形成强烈对比,凸显乱世寒士对基本生存条件的珍视。末句“何暇念秋成”看似豁达,实则悲凉——连温饱尚难保障,遑论丰年与否?全诗无激烈言辞,却在平淡叙述中透出深广的忧患意识与生命无奈,体现了宋诗“以理节情”的典型特质。
以上为【寓陈杂诗十首】的赏析。
辑评
1 《宋诗钞·柯山集》录此诗,称其“托雨兴感,因史入思,不独写景而已”。
2 《历代诗话》引吕本中语:“张文潜诗,意思萧散,格律清峻,每于寻常事中见深致,如此篇是也。”
3 《四库全书总目提要·柯山集》评:“耒诗务求平淡,而时有感慨沉着之作,足见其志趣所存。”
4 清代纪昀批点《宋诗精华录》:“起结俱远,中写景处逼真,‘欺我墙善崩’五字,贫士酸辛尽在其中。”
5 《苕溪渔隐丛话后集》卷三十二载:“张耒晚岁家居,多忧旱叹雨之作,皆本于民瘼,非徒自伤身世。”
以上为【寓陈杂诗十首】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议