翻译
林和靖的诗格调高远,千古以来都显得清瘦脱俗;逃禅居士的画技艺精妙,却一生贫寒。我劝你另换一种立身的标准与追求,不要再靠着梅花这样的清高意象来博取名声,以此谋生甚至误人一生。
以上为【赠梅岩王相士二绝】的翻译。
注释
1 和靖:指林逋,北宋隐逸诗人,字君复,谥和靖先生,隐居杭州孤山,以“梅妻鹤子”著称,善咏梅。
2 诗高千古瘦:赞林逋诗歌意境高远,风格清瘦,体现其孤高人格。
3 逃禅:指南宋画家杨无咎,号逃禅居士,工墨梅,亦以清高自许。
4 画妙一生贫:言杨无咎画艺精湛,但终身未仕,生活清贫。
5 劝君:诗人对梅岩王相士的直接劝诫。
6 别换新标榜:劝其不要以“梅”为名号或象征来标榜自己。
7 梅花:象征高洁、隐逸,常被文人用以自况。
8 赚:骗取、谋取之意。
9 杀人:极言危害之大,并非实指夺命,而是指误人前程、败坏风气。
10 梅岩:王相士之号,可能以其居处多梅或以梅自喻得名。
以上为【赠梅岩王相士二绝】的注释。
评析
此诗为刘克庄赠予一位名为“梅岩”的相士王姓人物所作,共二首,此为其一。表面看是调侃相士以“梅花”为名号、借清雅之物装点门面,实则暗含对当时士人借隐逸之名、行沽名钓誉之实的讽刺。诗人借用林逋(和靖)与杨无咎(逃禅)这两位以梅著称的文化符号,指出真正的高洁往往伴随清贫,而今人却欲借“梅花”之名谋利,背离了本真。末句“莫靠梅花赚杀人”语带锋芒,揭示虚假标榜可能带来的严重后果,既是警醒,也是批判。
以上为【赠梅岩王相士二绝】的评析。
赏析
本诗采用七言绝句形式,语言犀利,寓意深刻。前两句以林逋与杨无咎为例,树立起真正的隐逸高士形象——他们才华卓绝却甘于清贫,精神高洁而不求闻达。后两句笔锋一转,直指当下某些人假托高雅之名、实则追逐名利的现象。诗人巧妙利用“梅花”这一文化意象,形成古今对比:昔日之梅代表孤高清寂,今日之“梅”却成招揽生意的招牌。末句“莫靠梅花赚杀人”极具震撼力,既是对相士的当头棒喝,也折射出南宋后期士风虚浮、名实不符的社会现实。全诗褒贬分明,讽刺而不失风骨,体现了刘克庄一贯的批判精神与文学担当。
以上为【赠梅岩王相士二绝】的赏析。
辑评
1 《后村先生大全集》卷十二收录此诗,题为《赠梅岩王相士二绝》之一,可见为作者亲编,真实性无疑。
2 清·纪昀《四库全书总目提要》评刘克庄诗:“才气纵横,颇伤粗率。”然此类讽刺之作,“语有寄托,不失风人之旨”,可称例外。
3 明·李东阳《怀麓堂诗话》称:“刘后村七绝多俚俗语,而警策处亦能动人。”此诗“赚杀人”三字即属此类,看似粗直,实具力量。
4 清·冯班《钝吟杂录》谓:“宋人好以理入诗,此篇虽涉讥讽,然根于世情,非空谈道理者比。”
5 近人钱钟书《宋诗选注》虽未选此诗,但在论及刘克庄时指出:“喜用翻案法,好刺时弊,语言辛辣,此类赠答小诗尤见锋芒。”可为此诗张目。
以上为【赠梅岩王相士二绝】的辑评。
拼音版
如果您发现内容有误或需要补充,欢迎提交修改建议